Не борись с этим translate Portuguese
17 parallel translation
Не борись с этим, используй это.
Não lute com isso, use-o.
- Не борись с этим.
- Não discutas.
- Не борись с этим.
- Não lutes.
Не борись с этим, милый.
Não lutes, querido.
Джордж, не борись с этим
George, não resistas.
Не борись с этим. Прими это.
Não lutes contra isso...
Не борись с этим. Вот оно.
Como vês, o nosso porto dos patos tem um farol a funcionar.
- Не борись с этим.
- Não reajas.
Не борись с этим.
Mantém-te assim.
Не борись с этим.
Não resistas.
Не борись с этим.
Não lutes contra isso.
Шон, что бы ты там не видел, это не настоящее. Борись с этим!
Sean, o que quer que estejas a ver, não é real.
Ладно, используй это, используй его... используй его, используй его, МакГи, не борись с этим.
Calma, controla-as, usa-as, McGee, não lutes contra isso.
Борись с этим, Мак! Я не хочу тебе навредить.
Para com isso, Mack!
Не борись с этим.
Não lute.
борись с этим 24
с этим все в порядке 26
с этим я разберусь 16
с этим не поспоришь 122
с этим я справлюсь 38
с этим проблем не будет 21
с этими 28
с этим ничего не поделаешь 61
с этим разобрались 28
с этим я могу помочь 22
с этим все в порядке 26
с этим я разберусь 16
с этим не поспоришь 122
с этим я справлюсь 38
с этим проблем не будет 21
с этими 28
с этим ничего не поделаешь 61
с этим разобрались 28
с этим я могу помочь 22
с этим парнем 40
с этими людьми 21
с этим можно работать 17
с этим надо что 16
с этим 234
с этим покончено 190
не болей 18
не бойся 3168
не болтай 96
не бойся меня 46
с этими людьми 21
с этим можно работать 17
с этим надо что 16
с этим 234
с этим покончено 190
не болей 18
не бойся 3168
не болтай 96
не бойся меня 46
не бойтесь 916
не боюсь 94
не болит 36
не больно 117
не болен 16
не больше 811
не боишься 110
не больше и не меньше 28
не более 299
не бог 44
не боюсь 94
не болит 36
не больно 117
не болен 16
не больше 811
не боишься 110
не больше и не меньше 28
не более 299
не бог 44
не боись 103
не боясь 17
не болтать 19
не боитесь 22
не бог весть что 18
не более того 111
не болезнь 17
не болтай ерунды 16
не богохульствуй 29
не боясь 17
не болтать 19
не боитесь 22
не бог весть что 18
не более того 111
не болезнь 17
не болтай ерунды 16
не богохульствуй 29