English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Н ] / Не смотри назад

Не смотри назад translate Portuguese

20 parallel translation
- Плыви, не смотри назад!
Anda cá, não olhes para trás, nada!
Не смотри назад!
Não olhe para trás!
Не смотри назад, Дэнни, только не смотри вниз.
Não olhes para baixo, Danny. Vem para cima.
Не смотри назад.
Não olhes para trás.
Не смотри назад!
Não olhes para trás!
Не смотри назад
Don't look back
Не смотри назад
Não olhem para trás!
Не смотри назад.
Não olhes pró passado.
Смотри. Погиб два года назад в войне на Титане.
Escuta, ele morreu há dois anos nas Guerras Titãnicas.
Ладно, смотри, я не могу его отправить назад в Руанду, не сейчас, по крайней мере.
Ok, veja, eu não posso embarcá-lo para o Ruanda, não ainda, de qualquer modo.
Вперед, не жди. Если не тюфяк ты - назад не смотри.
"pelo azul do além ou perderás."
Смотри, я знаю, что я не могу вернуть назад то, что я сделала, -... но я написала опровержение... - Правда?
Olá, sei que não posso voltar atrás no que fiz, mas escrevi uma nota de arrependimento e...
Не смотри назад.
Não olhe para trás.
Я знаю... просто не оглядывайся назад, смотри вперед.
Eu sei... mas, não olhes para trás, olha só para a frente.
Месяц назад я даже не знала тебя, а сейчас смотри, мы скрываемся вместе.
Há um mês atrás, eu nem sequer te conhecia, e, agora, olha para nós, a escondermo-nos juntos.
Смотри, Кара, не возвращайся назад.
Leva-a... Cara. Não voltes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]