English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Перерыв пять минут

Перерыв пять минут translate Portuguese

32 parallel translation
- Ладно, перерыв пять минут.
Sim, está bem. Cinco minutos.
- Ладно, перерыв пять минут.
- Muito bem, pessoal, pausa de 5 minutos.
Перерыв пять минут.
Cinco minutos.
Перерыв пять минут.
Façam uma pausa.
Перерыв пять минут.
Pronto, vamos fazer uma pausa.
Перерыв пять минут. Выпейте энергетик.
Têm cinco minutos, bebam um Red Bull.
Так, ребята, перерыв пять минут.
Muito bem, descansem cinco minutos, malta.
Перерыв пять минут.
Descansem um bocado.
Ладно, народ, перерыв пять минут.
Malta, pausa de 5 minutos.
Перерыв пять минут и прогоним еще раз с самого начала.
Descansem 5 minutos e depois recomeçamos do princípio.
Перерыв пять минут, а я попробую выяснить, где наши программки.
Tirem cinco minutos enquanto tento descobrir o que aconteceu com os programas.
Перерыв пять минут.
Pausa de cinco minutos.
Хорошо, перерыв пять минут.
Que sejam cinco.
У меня перерыв пять минут!
Vamos. - Só tenho uma pausa de cinco minutos.
Ладно, перерыв пять минут.
Muito bem, pessoal, cinco minutos de intervalo.
Перерыв пять минут.
Intervalo de 5 minutos.
Ладно. перерыв пять минут
Pronto. Faltam cinco minutos.
Пять минут, и с этого момента у вас будет 15-минутный перерыв каждый час.
E pode descansar 15 minutos de hora a hora.
Перерыв пять минут.
Não vamos fazer um intervalo.
Перерыв начнётся через пять минут. она будет на поле.
Sim, o espectáculo do intervalo começa daqui a 5 minutos, ela vai estar no campo.
Пять минут перерыв.
Preciso de um intervalo.
Пять минут перерыв.
Vamos fazer um intervalo de cinco minutos.
Перерыв, пять минут.
- Vamos repetir.
Ладно, пять минут перерыв.
Muito bem, têm cinco minutos.
Великому Шермтини понадобится перерыв на пять минут.
O Grande Shermtini vai descansar cinco minutos.
Мадам вице-президент, сделаем перерыв на пять минут?
Sra. Vice-Presidente, precisa de cinco minutos?
Пять минут перерыв!
Pausa de 5 minutos.
Хорошо, хорошо, давайте сделаем перерыв на пять минут?
Está bem. Vamos fazer um intervalo de cinco minutos?
Ладно, пять минут перерыв.
Cinco minutos de descanso.
Джентельмены, пять минут перерыв.
Cavalheiros, 5 minutos.
[голос издалека] Пять минут на перерыв! Пять минут!
Cinco minutos para subir o pano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]