English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Поднимитесь наверх

Поднимитесь наверх translate Portuguese

14 parallel translation
Поднимитесь наверх в галерею Дианы де Пуатье, там есть последний семейный портрет, сделанный когда я еще была девочкой. Мне нужно фото курсанта училища Сен-Сир.
Pode ir lá a cima à Galeria, ao nosso ultimo retrato de família... está lá um cadete da marinha.
Доктор, пожалуйста, поднимитесь наверх.
Dra. McAlester, pode vir ao nível da superfície, por favor?
Хорошо, поднимитесь наверх.
- Sim, William. - Pode subir as escadas.
Поднимитесь наверх.
Porque é que não vais lá acima?
Поднимитесь наверх и выиграйте мой грузовик!
Venha e ganhe a minha caminhonete.
Поднимитесь наверх и сидите там.
Vão lá para cima e fiquem lá.
Поднимитесь наверх.
Acho melhor subirem aqui.
Дети, поднимитесь наверх, чтобы мы с вашим отцом могли поговорить.
Crianças, porque não vão lá para cima, para o vosso pai e eu podermos falar.
А вы поднимитесь наверх и сделайте пару снимков
Vai lá acima e tira do 2ª andar?
Будьте добры, поднимитесь наверх, помогите в столовой.
Anna, podes ir lá acima ajudar na sala de jantar?
Поднимитесь наверх.
Vá para cima.
Вы со мной не поднимитесь? Наверх?
Pode acompanhar-me na subida?
Поднимитесь наверх!
Vão lá acima.
- Поднимитесь с нами наверх.
- Precisamos que venha connosco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]