Поцелуй папу translate Portuguese
18 parallel translation
Ну, раз ты проснулся, поцелуй папу.
Confessa, querias dar-me mais um beijinho.
— поцелуй папу.
- Dá-me um beijo.
Тогда иди сюда и поцелуй папу на прощание.
Vem cá e despede-te do teu pai.
Не бойся, поцелуй папу.
Agora olha, não te preocupes. Dá um beijo ao pai. Anda cá.
тебе пора в постель, поцелуй папу.
Dá um beijo ao teu pai.
Ох, какой сюрприз, поцелуй папу!
Amor, que surpresa! Um beijo ao pai.
- Ну поцелуй папу.
Dá-me um beijo grande.
Ну-ка, поцелуй папу.
Dê um beijo no seu pai.
- Поцелуй папу. - Какая разница.
- Dá ao teu pai um beijo.
- Поцелуй папу.
- Dá um beijo ao teu pai.
Поцелуй папу.
Dá um beijinho ao papá.
- Поцелуй папу.
- Dá um beijo ao Pai.
- Поцелуй папу.
Adeus.
Ну-ка, поцелуй папу.
Dá um beijo ao pai.
Поцелуй папу.
Dá-me um beijo.
Поцелуй папу!
Dá-me um beijo.
Давайте, поцелуйте папу.
- Dá um beijinho ao papá.
- Поцелуйте папу и чешите наверх.
Deem boa noite ao vosso pai e subam.
папуля 191
папу 45
папуль 61
поцелуй ее 49
поцелуй её 30
поцелуй меня 858
поцелуй 458
поцелуй меня в зад 56
поцелуй меня в задницу 65
поцелуи 63
папу 45
папуль 61
поцелуй ее 49
поцелуй её 30
поцелуй меня 858
поцелуй 458
поцелуй меня в зад 56
поцелуй меня в задницу 65
поцелуи 63
поцелуй меня в жопу 23
поцелуемся 51
поцелуйчик 29
поцелуй на прощание 16
поцелуйчики 16
поцелую 22
поцелуйтесь 27
поцелуя 19
поцеловать 32
поцеловал 34
поцелуемся 51
поцелуйчик 29
поцелуй на прощание 16
поцелуйчики 16
поцелую 22
поцелуйтесь 27
поцелуя 19
поцеловать 32
поцеловал 34