English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Поцелуй папу

Поцелуй папу translate Turkish

23 parallel translation
Ну, раз ты проснулся, поцелуй папу.
Selam Ferdinando. Bana bir öpücük vermek istedin, değil mi?
Ивон, поцелуй папу.
Yvon, öp babanı.
— поцелуй папу.
Bir öpücük ver. Neden?
Вот и чудесно. Тогда иди сюда и поцелуй папу на прощание.
O zaman gelip babana veda öpücüğü ver.
Не бойся, поцелуй папу.
Üzülme sen. Hani babaya öpücük.
тебе пора в постель, поцелуй папу.
Haydi babana bir öpücük ver.
- Поцелуй папу.
- Babanı öp.
Ох, какой сюрприз, поцелуй папу! Да!
- Bu ne güzel sürpriz!
- Ну а кто меня поцелует? - Ну поцелуй папу.
Kocaman bir öpücük ver bakayım.
Ну-ка, поцелуй папу.
Öp bakalım babanı.
Поцелуй папу!
Hadi birer öpücük verin.
- Поцелуй папу. - Какая разница.
- Öp bakalım babayı.
- Поцелуй папу.
- Olmaz. - Öp hadi babayı.
Поцелуй папу.
Babanı öp oldu mu?
- Поцелуй папу.
- Babana öpücük ver.
- Поцелуй папу!
- Babana bir öpücük ver!
Поцелуй папу.
Babana öpücük ver.
Подойди, поцелуй папу.
- Gel de babacığına bir öpücük ver.
Ну-ка, поцелуй папу.
Babana bir öpücük ver.
Поцелуй папу.
Ona bir öpücük ver.
Поцелуй папу от меня.
Babamı benim için öp.
- Поцелуйте папу и чешите наверх.
Babanıza iyi geceler dileyip direkt yukarı çıkın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]