English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Приходи в любое время

Приходи в любое время translate Portuguese

20 parallel translation
Приходи в любое время. Если захочешь. Можешь всегда рассчитывать на кусок хлеба.
Mas estás à vontade sempre que quiseres voltar terás pelo menos um bocado de pão para comer.
Если захочешь в туалет, приходи в любое время, хорошо?
Se precisar de usar o nosso WC, volte e use-o, está bem?
Если тебе нравится, приходи в любое время.
És sempre bem-vindo.
Нет, нет, приходи в любое время.
Podes vir! Não incomodas nada.
- Приходи в любое время.
- És sempre muito bem-vindo.
Приходи в любое время, держи меня в курсе своих дел.
Passa por cá quando quiseres, diz-me como correm as coisas.
приходи в любое время!
Se quiseres um nome, passa por aqui e vem ver-me quando te apetecer!
Если передумаешь - приходи в любое время.
Se mudares de ideias, aparece quando quiseres.
Приходи в любое время.
Vem sempre que quiseres.
ДЕРЕК : Приходи в любое время.
- Vem quando quiseres.
Да без проблем. Приходи в любое время в один из трёх наших особняков.
Claro, aparece quando quiseres numa das nossas três casas.
Приходи в любое время.
Aparece a qualquer hora.
Я серьёзно, приходи в любое время.
Quer dizer, és bem-vinda em qualquer altura.
Хорошо, приходи в любое время.
Vem quando quiseres.
Ну, приходи в любое время.
- Fricção? Fica à vontade para apareceres quando quiseres.
Приходи в любое время.
Entra quando quiseres.
Братишка. Приходи в любое время.
Meu irmão, tu tens acesso total, meu.
Приходи в любое время.
Podes vir a qualquer hora.
Пожалуйста, приходи еще за предсказанием в любое время.
Por favor, volte para uma leitura quando quiser.
Или не предупреждай. Приходи в любое время.
Aparece quando quiseres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]