Проверь пульс translate Portuguese
29 parallel translation
Тери, проверь пульс.
Teri, pegue-lhe o pulso.
Игаль, проверь пульс.
Veja o pulso, Ygal.
Проверь пульс.
Vê o pulso.
- Проверь пульс.
Verifica a pulsação.
Проверь пульс.
- Mede-lhe o pulso.
Сходи, проверь пульс.
Verifica-lhe a pulsação.
Проверь пульс.
- Vamos verificar o pulso.
Проверь пульс.
Verifica a pulsação.
- Проверь пульс.
- Verifica a pulsação.
Проверь пульс.
Verifique a carótida.
Проверь пульс и забирай их - Немедленно. - Эй!
Verifica o pulso e coloca-os a oxigénio imediatamente.
Видишь ли, я врач, и говорю, если хочешь узнать, жива ли ты, проверь пульс.
Eu sou médico. Caso queiras saber se estás morta, sente o teu pulso.
Проверь пульс.
- Vê o pulso.
Проверь пульс.
Verifiquem os sinais vitais. Para ter a certeza.
Пульс у нее есть? Проверь.
Ela não está morta, pois não?
- Проверь его пульс.
- Verifica o pulso.
Дыхание слабое, пульс учащенный. Чак, проверь...
Dificuldade respiratória, fraca pulsação.
Проверь его пульс
Que enfermeira vai buscar o carrinho de reanimação?
Проверь его пульс.
Vê-lhe o pulso.
Если попала, то убедись, проверь его пульс!
Se acertaste, verifica a pulsação para ter a certeza.
Сходи уже и проверь его пульс.
Verifica o pulso.
Проверь пульс.
Verifica o pulso.
Проверь у него пульс!
Será que ele foi baleado?
Проверь пульс.
Procura a minha pulsação.
Вот дерьмо, проверь ее пульс.
Raios, verifica-lhe o pulso.
Проверь ему пульс.
Ele aprendeu a lição!
Проверь его пульс.
Verifica a pulsação.
Проверь пульс.
Vê o teu batimento cardíaco outra vez.
Проверь ещё раз свой пульс.
Vê novamente o teu batimento cardíaco.
пульс 339
пульса нет 194
пульс есть 56
пульс в норме 19
пульс падает 23
пульс слабый 60
пульс нитевидный 33
проверь меня 29
проверь еще раз 38
проверь ещё раз 21
пульса нет 194
пульс есть 56
пульс в норме 19
пульс падает 23
пульс слабый 60
пульс нитевидный 33
проверь меня 29
проверь еще раз 38
проверь ещё раз 21
проверьте еще раз 33
проверьте ещё раз 29
провел 18
проверка связи 100
проверяй 37
проверил 52
проверить 260
провести 19
проверял 38
проверяйте 31
проверьте ещё раз 29
провел 18
проверка связи 100
проверяй 37
проверил 52
проверить 260
провести 19
проверял 38
проверяйте 31
проверьте 490
проверю 234
проверка 553
проверяет 23
проверь 788
проверять 26
проверь почту 21
проверили 40
проверяла 19
проверяю 163
проверю 234
проверка 553
проверяет 23
проверь 788
проверять 26
проверь почту 21
проверили 40
проверяла 19
проверяю 163
проверила 16
проверьте там 16
проверим 340
проверь это 90
проверяем 38
проверишь 21
провенза 20
проверь его 81
проверьте там 16
проверим 340
проверь это 90
проверяем 38
проверишь 21
провенза 20
проверь его 81