English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Р ] / Руки покажи

Руки покажи translate Portuguese

350 parallel translation
Покажи руки! "Руки покажи", - я сказал!
Mostrem-me essas mãos!
Покажи свои руки.
Mostra-nos as tuas mãos.
Покажи руки.
Mostra-me as mãos!
Руки твои жаждут моих,... ты покажи это!
"Os seus bracos nunca ansiaram pelos meus? " Por favor näo explique, mostre-me
Покажи руки. Такие, как прежде?
Mostra as mãos, pai, são as mesmas de antes?
Вылазь из машины, и покажи мне свои руки.
Sai do carro e mete as mãos à vista.
Покажи руки!
Mãos para cima!
Покажи руки.
As suas mãos.
- Покажи свои руки. Быстро!
- Mostra-me as tuas mãos.
Покажи руки!
As mãos bem à vista!
А ну покажи руки.
Lindo menino!
Покажи ей руки.
Mostre-lhe as mãos.
- Покажи руки!
- Mãos á vista!
Покажи руки, красавчик.
Mostrem-me essas mãos, cretinos.
Покажи свои руки. Вы шутите?
Deixa-me ver os teus braços.
Покажи мне свои руки.
Mostra-me as mãos.
- Покажи свои руки!
- Mãos à vista!
Так, покажи мне свои руки!
Mostra-me as mãos!
Покажи свои руки, Эвелда.
Mostra-me as tuas mãos, Evelda.
Покажи мне свои руки.
Levanta as mãos.
Покажи руки!
Deixa-me ver as tuas mãos.
Покажи руки так, что бы мы могли их видеть!
Ponha as mãos onde as possamos ver!
- Покажи руки.
- Nada. - Deixa-me ver as tuas mãos.
Покажи мне свои руки.
Mostra-me as tuas mãos.
Покажи руки.
Mostra as tuas mãos.
Покажи руки, засранец!
Mostra as mãos, cretino!
- Покажи мне руки!
Mãos ao ar!
Быстро, покажи мне руки.
Mãos ao ar, Box. Vamos, deixa-me velas.
Покажи им свои руки.
Mostrem as mãos.
Покажи мне руки.
Mostra-me as tuas mãos.
Покажи руки, чтобы мы их видели.
Mãos cá para fora, onde as possamos ver.
Покажи мне руки!
Mostra-me as mãos!
Покажи руки. Руки вверх!
Mostra-me as mãos!
- Сначала покажи руки.
Deixa ver as mãos primeiro.
Покажи руки.
Deixa-me ver as tuas mãos.
ФБР, покажи руки!
FBI, quero ver as suas mãos!
- Покажи свои руки.
- Mostrem as mãos.
Покажи мне свои руки.
Deixa-me ver as tuas mãos.
Покажи руки!
Mãos à vista!
Покажи руки.
Mostra as mãos!
Покажи руки. К стене.
Mãos na parede!
- Покажи руки!
- Mostra-me os teus braços.
Покажи руки, овца ты обдолбанная!
Mostra-me os teus braços, sua vaca drogada!
Ты не сараи строишь Покажи мне руки.
Não és um lenhador. Mostra-me as tuas mãos.
Покажи руки!
Mostra-me a porra das mãos!
Давай, сучонок, покажи руки.
Mostra as mãos, cabrão.
Покажи руки!
Mostra-me as mãos!
Покажи мне руки. Покажи мне руки!
Acalme-se, Harold.
- Хорошо, что вы здесь. - Покажи руки.
- Mostra-me as tuas mãos!
- Покажи руки. - Эти ребята внутри.
- Ele está lá dentro!
— Покажи руки.
- Vamos ver as tuas mãos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]