Сними пальто translate Portuguese
13 parallel translation
Сними пальто.
Dispa o seu casaco.
Сними пальто, помоги мне.
Dispa o seu casaco e ajude-me.
- Папа, сними пальто.
- Papá, tira o teu casaco.
- Сними пальто.
- Dispa o seu casaco.
Присядь, сними пальто, чувствуй себя как дома.
Senta-te, tira o casaco, estás em casa.
- Сними пальто.
- Tira o casaco. - Não quero tirar o casaco.
Сними пальто...
Tira o casaco.
* Я знаю, ты не будешь петь эту песню * * зайти внутрь, сними пальто * * и чувствуй себя как дома * * сейчас налью бокал вина * * и мы на едине *
* come inside, take off your coat * * i'll make you feel at home * * now let's pour the glass of wine * *'cause now we're all alone * * i've been waiting all night *
Сними пальто.
Tire o casaco.
Да сними ты уже своё пальто.
- Despe-o! - Não dispo!
Да сними ты своё пальто.
Tira o casaco.
- Сними пальто. - Занимайте места, ребята.
- Tira o casaco.
- Начинай рыдать. - Да сними ты пальто.
- Tira o casaco.
пальто 88
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними маску 42
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними это 128
сними пиджак 21
сними рубашку 40
сними трубку 68
сними их 72
сними маску 42
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними это 128
сними пиджак 21
сними рубашку 40
сними трубку 68
сними их 72