Снимите шляпу translate Portuguese
14 parallel translation
Дон Пьетро, снимите шляпу.
Seu chapéu, Dom Pietro.
Снимите шляпу, мистер МакКорд.
Tire o chapéu, Sr. McCord.
Снимите шляпу.
Tire o chapéu.
Снимите шляпу, пожалуйста.
O seu chapéu por favor.
Снимите шляпу.
Tire o seu chapéu.
- Снимите шляпу.
- Tire o chapéu.
Снимите шляпу, спрячьте значок. - Постарайтесь выглядеть нормально.
Tire o chapéu, o distintivo, tente parecer normal.
А потом машина на штраф стоянке хоть ее у вас и нет. Снимите шляпу.
Pneus inadequados no teu carro, que é inexistente.
Снимите шляпу.
Por favor, tire o chapéu.
Снимите шляпу!
Tire o chapéu! - O que estás a fazer?
- Снимите эту дурацкую шляпу!
- Tirai esse chapéu idiota!
Да снимите же эту шляпу!
Tirai esse chapéu!
Снимите, пожалуйста, свою шляпу.
Importa-se de destapar a cabeça?
шляпу 49
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
сними маску 42
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
сними маску 42
снимите 87
сними это с меня 17
сними пальто 20
снимите рубашку 16
снимите номер 21
сними это 128
сними одежду 20
сними его 101
сними их 72
сними рубашку 40
сними это с меня 17
сними пальто 20
снимите рубашку 16
снимите номер 21
сними это 128
сними одежду 20
сними его 101
сними их 72
сними рубашку 40