Ты выглядишь расстроенной translate Portuguese
23 parallel translation
Я не злюсь. Ты выглядишь расстроенной.
Agradecemos muito.
В чем дело? Ты выглядишь расстроенной.
O que é que se passa?
Ты выглядишь расстроенной.
Oi gatinha! Você parece chateada.
Ты выглядишь расстроенной.
Pareces preocupada.
Ты выглядишь расстроенной.
Pareces perturbada.
- Ты выглядишь расстроенной и растеряной
- Pareces ansiosa, distraída.
Ты выглядишь расстроенной.
Vejo-a desconfortável, um pouco nervosa.
Ты выглядишь расстроенной.
Parece muito perturbada.
Эй, Робин, все в порядке? Ты выглядишь расстроенной.
Pareces chateada.
Ты выглядишь расстроенной.
Pareces... distraída.
Ты выглядишь расстроенной.
Pareces distraída.
Ты выглядишь расстроенной, Молли.
Tu pareces desapontada, Molly.
Ты выглядишь расстроенной.
Pareces chateada.
Ты выглядишь расстроенной.
Pareces infeliz.
Ты выглядишь расстроенной.
Olá.
ты выглядишь расстроенной нет, я в порядке точно?
Não sei, pareces um pouco chateada. - Não, estou bem. - Tens a certeza?
Ты выглядишь немного расстроенной.
Pareces um pouco deprimida.
Ты выглядишь немного расстроенной.
Pareces um bocado aborrecido.
Почему ты выглядишь такой расстроенной?
Porque estás deprimida?
Ты в порядке? Ты выглядишь расстроенной.
- Pareces um bocado chateada.
— Я знаю. А ты не выглядишь расстроенной.
E tu no fim nem sequer parecias estar perturbada.
ты выглядишь прекрасно 162
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь хорошо 68
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь хорошо 68