Ты выглядишь усталым translate Portuguese
36 parallel translation
Ты выглядишь усталым, Маленький Большой Человек.
Estás com um ar cansado, Pequeno Grande Homem.
Джейк, ты выглядишь усталым, малыш.
Olhe, Jake... você parece mesmo exausto, querido.
Ты выглядишь усталым.
Devias ter mais calma. Pareces cansado.
- Ты выглядишь усталым, не выспал...
- Pareces cansado...
Ты выглядишь усталым.
Está corado.
Ты выглядишь усталым.
Pareces cansado.
— Ты выглядишь усталым.
- Você parece cansado.
Ты выглядишь усталым
Bem, pareces um pouco cansado.
- Ты выглядишь усталым.
- Parece cansado - Não.
- Ты выглядишь усталым.
Porque andas com má cara.
Ты выглядишь усталым.
Pareces desgastado.
Ты выглядишь усталым. братец.
Pareces cansado, companheiro.
Ты выглядишь усталым, дорогой.
Pareces tão cansado, querido.
Ты выглядишь усталым, Гарольд.
Parece cansado, Harold.
Ты выглядишь усталым.
Pareces estar cansado.
Ты выглядишь усталым, Марк.
Pareces cansado, Mark.
Ты выглядишь усталым.
Pareces mesmo muito cansado.
Ты выглядишь усталым, пап.
Pareces cansado, pai.
Ты выглядишь усталым.
Estás cansado.
Ты выглядишь немного усталым, дорогой.
O Hollinghurst é muito boa rês.
Что случилось? Ты выглядишь усталым!
Qual o problema?
Ты выглядишь слегка усталым.
Pareces um bocado cansado.
- Спасибо. Ты выглядишь немного усталым.
Tens ar de estar cansado.
Ты и в самом деле выглядишь усталым.
Pareces mesmo cansado.
О, Рекс, ты выглядишь таким усталым.
Oh, Rex, pareces tão cansado.
Ты выглядишь немного усталым.
Você parece um pouco cansado.
Ты выглядишь очень усталым!
Pareces muito cansado.
Бад, ты выглядишь oчень усталым.
Bud, parece muito cansado.
Что с тобой, ты выглядишь усталым.
- Que tens, pareces cansado.
Ты выглядишь немного усталым. Да это ясно.
Sim, pareces um bocado cansado.
Ты выглядишь усталым, Родди.
Pareces cansado, Roddie.
Ты выглядишь немного усталым.
- Pareces um pouco cansado.
ты выглядишь прекрасно 162
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь хорошо 68
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь хорошо 68