Ты выглядишь расстроенным translate Portuguese
14 parallel translation
Ты выглядишь расстроенным.
- Pareces preocupado.
Ты выглядишь расстроенным.
Que bicho te mordeu? Estás com cara de caso.
Ты выглядишь расстроенным.
Pareces preocupado.
Ты выглядишь расстроенным брат Карри.
- Pareces descontente, Irmão Curry.
Ты выглядишь расстроенным.
Pareces desiludido.
Так что удивительно, что ты выглядишь расстроенным. Если меня уколоть - разве у меня не идет кровь?
O que me faz pensar o porquê de pareceres desapontado.
Ты выглядишь расстроенным.
Pareces abatido.
Это ты выглядишь расстроенным.
- Tu é que pareces chateado.
- Ты и сам выглядишь расстроенным.
- Tu também estás perturbado.
Счастливчик, ты выглядишь очень расстроенным.
Happy, estás preocupado.
Ты выглядишь не особо расстроенным.
Não pareces muito chateado.
Ты выглядишь расстроенным.
Pareces algo triste.
Просто хотела проведать тебя. Ты выглядишь, эм, ты выглядишь действительно расстроенным последние дни.
No outro dia, parecias muito chateado.
- Ты выглядишь расстроенным.
- Não estou.
ты выглядишь прекрасно 162
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь хорошо 68
ты выглядишь потрясающе 194
ты выглядишь отлично 68
ты выглядишь мило 24
ты выглядишь сногсшибательно 35
ты выглядишь восхитительно 30
ты выглядишь 543
ты выглядишь великолепно 147
ты выглядишь уставшей 42
ты выглядишь хорошо 68