Что такое счастье translate Portuguese
34 parallel translation
Сесар, что такое счастье?
César, o que é para ti a felicidade? - O quê?
Ну, каждому своё. А для тебя что такое счастье?
Bem, isso depende da pessoa.
Ты бы хоть раз в жизни узнал, что такое счастье.
Pelo menos terias sido feliz uma vez.
И потом, что такое счастье?
Então, o que é a felicidade?
- Для меня это счастье. - Что такое счастье?
- O que é a felicidade?
- За что такое счастье?
Porque tive esta sorte?
- Я ему покажу, что такое счастье. - О, нет.
não.
- ТЫ знаешь, что такое счастье?
- Reconheces a felicidade?
И тогда ты понимаешь, что такое счастье.
E depois você vai entender o que é a felicidade.
За что такое счастье?
Deve ser o meu aniversário.
С тех, как я ушел отсюда, я жил в каком-то тумане безнадежности. - Кажется, я забыл, что такое счастье.
Vivi tão rodeado por um nevoeiro de infelicidade, desde que te deixei, que me esqueci da felicidade.
А что такое счастье?
Mas o que é a felicidade?
Черт, не думаю, что я знал, что такое счастье до шестидесяти лет.
Sou feliz desde os meus 60 anos.
Пока я не встретил её, я не знал, что такое счастье.
Até conhecê-la eu não era feliz.
Да, вы знаете, что такое счастье.
- Sabes como é, ser feliz...
Я хочу, чтобы Надя узнала, что такое счастье.
Ela esqueceu-se como rir.
Наверное, я не понимаю, что такое счастье?
Creio que eu talvez tenhas entendido mal a felicidade.
Я никогда не думал, что найду такое счастье.
Nunca pensei que algo tão belo viesse acontecer comigo.
Знать, что ты жива, и видеть красавицу, взрослую, такое счастье, о котором я мечтать не смела.
- Não? Sabendo que estás viva, na mulher que te tornaste, traz-me a alegria que pensei jamais vir a sentir outra vez.
Мне привалило такое "счастье", что меня в конце концов похитили пришельцы.
Portanto, foi azar, ter-me tornado vítima de raptos por extraterrestres.
- Ты же знаешь, что такое деньги? - Это те, на которые не купишь счастье?
- Sabes para que serve, não sabes?
Труд миссионеров приносит такое счастье и удовлетворение, что лишь немногие соглашаются вернуться к обыденной жизни.
Os Missionários acham o trabalho deles tão gratificante que alguns nem sequer querem voltar para o que consideram vida normal.
Я не знала, что бывает такое счастье!
Nunca pensei que pudesse ser tão feliz!
Должен сказать вам, что быть здесь со всеми вами в банкетном зале С такое счастье! Подумайте обо всём прекрасном, что здесь происходило.
Por estar aqui com todos vocês, na Sala de Festas C sinto-me um felizardo.
За что мне такое счастье?
Já estás a ganhar dinheiro. Porquê eu? Achas que tenho sorte?
- За что мне такое счастье?
- Nunca tinha visto. - Como é que tive tanta sorte?
И за что мне такое счастье?
Não sei como tive esta sorte.
И я говорю : " Скотт, за что нам такое счастье?
"Scott, somos tão abençoados!"
И за что такое дерьмовое счастье?
Que porcaria de sorte é essa?
Твоё счастье, что ты за тысячу километров отсюда, пьёшь вино, подстригаешь розовые кусты, изображаешь домохозяйку и всё такое.
Devias estar grata por estares a milhares de km de distância, a beber vinho, a podar as roseiras e a brincar às donas de casa.
За что мне такое счастье?
Ah, muito obrigado.
потому что я забыла, что такое настоящее счастье.
porque me esqueci o que é estar mesmo feliz.
" Не верится, что мне выпало такое счастье.
" Como é possível que eu seja tão feliz?
Такое счастье, что мы наконец здесь.
Estamos tão aliviados por, finalmente, estarmos aqui.
что такое любовь 208
что такое 11419
что такое боль 21
что такое смерть 33
что такое война 21
что такое возможно 138
что такое жизнь 30
что такое страх 16
что такое может быть 16
что такое может случиться 42
что такое 11419
что такое боль 21
что такое смерть 33
что такое война 21
что такое возможно 138
что такое жизнь 30
что такое страх 16
что такое может быть 16
что такое может случиться 42
что такое случилось 23
что такое может произойти 28
что такое случится 40
что такое ад 18
что такое бывает 31
что такое одиночество 16
счастье 428
что ты делаешь 20954
что ты есть в моей жизни 18
что ты хочешь 3066
что такое может произойти 28
что такое случится 40
что такое ад 18
что такое бывает 31
что такое одиночество 16
счастье 428
что ты делаешь 20954
что ты есть в моей жизни 18
что ты хочешь 3066
что ты здесь делаешь 8074
что ты делаешь сейчас 27
что там еще 69
что там ещё 39
что ты хочешь от меня 235
что ты сказал 2912
что ты имеешь в виду 4060
что ты имеешь ввиду 1331
что ты будешь делать 754
что ты там делаешь 572
что ты делаешь сейчас 27
что там еще 69
что там ещё 39
что ты хочешь от меня 235
что ты сказал 2912
что ты имеешь в виду 4060
что ты имеешь ввиду 1331
что ты будешь делать 754
что ты там делаешь 572
что ты в порядке 756
что тебе нужно 2864
что ты говоришь по 29
что ты 5979
что ты творишь 684
что ты думаешь 2808
что ты ищешь 543
что тебе надо 675
что ты делаешь в моем доме 33
что ты чувствуешь ко мне 18
что тебе нужно 2864
что ты говоришь по 29
что ты 5979
что ты творишь 684
что ты думаешь 2808
что ты ищешь 543
что тебе надо 675
что ты делаешь в моем доме 33
что ты чувствуешь ко мне 18
что ты говоришь 1723
что ты сказала 1376
что тебе понравилось 149
что ты чувствуешь 929
что ты здесь 2380
что тебе рассказать 99
что ты сказала 1376
что тебе понравилось 149
что ты чувствуешь 929
что ты здесь 2380
что тебе рассказать 99