English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ В ] / Видишь всех этих людей

Видишь всех этих людей translate Turkish

10 parallel translation
Видишь всех этих людей?
Şu insanları görüyor musun?
Видишь всех этих людей?
Tüm şu insanları görüyor musun?
Ты видишь всех этих людей вокруг тебя?
Etrafındaki bu insanları görüyor musun?
нищету, насилие, жадность и расизм основы гниения общества и я понял что могу сделать по-другому видишь всех этих людей здесь?
Sefalet, şiddet, açgözlülük ve ırkçılık. Kanserli bir toplumun temel taşları. Ben de bir değişiklik yapmaya karar verdim.
Видишь всех этих людей?
Dışarıdaki insanları görüyor musun?
Ты видишь всех этих людей здесь?
Şuradaki insanları görüyor musun?
Нет, ты посмотри, видишь всех этих людей, всех милых людей сидящих здесь?
Şu insanları, oturan güzel insanları görüyor musun?
Видишь всех этих людей?
- O insanları görüyor musun?
Я знала, что ты видишь меня в объятиях всех этих людей как я трахаюсь с ними.
Beni o erkeklerin kollarında görebildiğini biliyordum erkeklerle yatarken.
Видишь всех этих людей?
Damgalanıyorsun. Hayatın boyunca.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]