Вон оно что translate Turkish
20 parallel translation
Вон оно что, ждали подкрепления.
Bu yüzden. Destek bekliyorlarmış.
Вон оно что.
Ha, onu diyorsun.
Что значит "вон оно что"? Я думал, ты именно этого и хочешь.
İstediğin şeyin bu olduğunu sanıyordum!
Ах вон оно что
Beni alacak.
Ах, вон оно что.
Eh, işte oldu.
Вон оно что!
Demek buydu!
Так вон оно что?
Bu kadar mı?
Вон оно что?
- Mesele bu mu yani?
Вон оно что!
Doğru ya.
Так вон оно что!
- Sana hapsi boylatacak.
Сейчас я не ближе к поимке убийцы, чем когда, эти останки только тлели. Вон оно что.
Şu an katili bulmaya, ceset tüterkenkinden daha yakın değilim.
- Вон оно что. - Что с вами?
- Öyle mi dersin?
Вон оно что.
- Öyle mi?
Ах вон оно что?
- Öyle mi yapmış?
Вон оно что.
Eyvah.
Я и не думал, что ты так старалась. А оно вон что.
Kendini fazla zorladığını düşünmüyordum ve şimdi bir bak.
Ах, вон оно что.
Demek öyle...
Вон оно что... Неудивительно, что я не знал, что это.
Ne olduğunu bilmemem normal.
Да, да, вон оно что.
Evet, evet, burada.
Вон оно что, понятно.
Öyle mi?
вон оно 29
оно что 44
что это значит 8645
что за дерьмо 135
что у тебя все хорошо 58
что у тебя всё хорошо 43
что все будет хорошо 235
что всё будет хорошо 170
что с вами все в порядке 38
что с вами всё в порядке 31
оно что 44
что это значит 8645
что за дерьмо 135
что у тебя все хорошо 58
что у тебя всё хорошо 43
что все будет хорошо 235
что всё будет хорошо 170
что с вами все в порядке 38
что с вами всё в порядке 31
что с тобой все в порядке 167
что с тобой всё в порядке 69
что за черт 1298
что за чёрт 653
что мы придем 70
что мы придём 32
что же еще 63
что же ещё 51
что с тобой все хорошо 40
что с тобой всё хорошо 27
что с тобой всё в порядке 69
что за черт 1298
что за чёрт 653
что мы придем 70
что мы придём 32
что же еще 63
что же ещё 51
что с тобой все хорошо 40
что с тобой всё хорошо 27