English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ З ] / Запись

Запись translate Turkish

4,851 parallel translation
Если мы попросим запись, они спросят зачем.
Kayıtları istersek nedenini soracaklardır.
Это запись с воскресенья.
Görüntü Pazar gününden.
Вроде как у ФБР есть запись, которую сделал один из недовольных работников.
FBI'ın elinde eski bir Renautas çalışanın saldırıyı üstlendiğine dair görüntüler var.
Буквально только что наш канал получил впечатляющую запись, сделанную Мохиндером Сурэшем, прямо перед тем, как он заложил взрывчатку на Саммите Единства.
Dakikalar önce haber merkezimize dramatik görüntülerin olduğu bir video ulaştı. Görüntülerin Mohinder Suresh Birleşme Zirvesindeki bomba düzeneğini kurmadan hemen önce çekildiği anlaşılıyor.
Они нашли мою запись, и будущая вы послали его, чтобы найти меня.
Benim yaptığım bir kayıt bulmuşlar ve... Gelecekteki sen beni bulması için onu gönderdin.
Вероятно, это запись трансляции гражданской обороны которая запустилась от взрыва.
Muhtemelen bombalar Sivil Savunmanın hazır mesajlarını aktive etmiştir.
Это запись с видеокамеры наблюдения из ломбарда на Уоллес.
Bu, uh, güvenlik görüntüleri Wallace bir rehinciden.
- Я отправлю ему запись. - Отправь Джерри.
Üzerine silhat esansı falan püskürtmelisin.
Была стерта последняя запись.
Sonra da dün gece yazdığı notu silmiş.
Чёрт. Двойной альбом. Запись живого концерта в Японии.
Hem de canlı kayıt be, Japonya'dan.
— Я включила запись заранее.
- Başlamadan önce kaydetmeye başladım.
Офицер Турин, позывной F-Kilo-9-4-6-R, начать запись этой процедуры.
Yönetici Turin, çağrı işareti F - Kilo-9-4-6-R bu konferans kaydediliyor.
Да, я только что видел запись, сделанную Лекси в автомобиле похитителя.
Lexi fidyecilerin araçta vurduğunu Evet, ben sadece videoyu gördüm.
А пока я хочу посмотреть запись.
Bu arada, ben videoda bakmak istiyorum.
Похоже Лекси пыталась отправить эту запись кому-то.
Birine bu klibi göndermek için Lexi çalışıyordu gibi görünüyor. Bu telefon numarasını, ama o gitmedi O girdi.
Она пыталась отправить запись мне.
Bana göndermek için çalışıyordu.
Его арестовали, должна быть запись.
Tutuklandı, kayda ulaşabilirsiniz.
Получи запись с камеры.
Sen görüntüleri al.
Это запись была конфискована, в тот же день.
İzlediğiniz ise o güne ait güvenlik kamerası görüntüleri.
Включаем свет. Включаем запись. Занавес поднимаем
Perde yükseliyor.
Запись транслируют раз в час, таков устав, но мы вне зоны доступа, и сигналы не получаем.
Her saat başı standart bir sesli mesaj yayınlarlar. Kural bu. Ancak menzilleri ufkun ötesinde olduğu için sinyal alamıyoruz.
Значит, транскриберы делают запись каждого пользовательского запроса и проверяют ответы ВАЛ.
- Yani tıpkılayıcılar her kullanıcının sorusunu kaydediyor ve VAL tepkilerini kontrol ediyor.
Он без проблем достанет нам запись.
Kasetleri sorun çıkmadan verir.
Агент Бюро успел в храм как раз перед тем, как их система прошла 72-часовой цикл и стерла запись.
Bürodan bir dedektif, sistem 72 saatte bir görüntüleri silmeden tapınağa gitmiş.
Он видел запись?
- Görüntüleri incelemiş mi?
Они просмотрят запись, и мне им не помешать.
Buraya gelirse izlemelerini engelleyemem.
Если бы запись оказалась удачной, ты бы опять стал "золотым мальчиком".
Güvenlik görüntüleri açılsaydı mucize çocuk olmaya dönecektin.
Помнишь, как вышла запись и парень из Роулинг Стоуна писал отзыв и он назвал тебя волшебником мицелий Пит Таунсед и Эдж?
Kaydımız çıktığında Rolling Stone'daki herif senin için Pete Townshend ve The Edge'in büyücüsü demişti, hatırlıyor musun?
Если я сделаю это, ты отдашь эту ебучую запись.
Eğer yaparsam, o kaseti bana vereceksin.
Если хотите утвердить это, ладно, но я внесу запись, что не могла найти его.
İstiyorsan araştırmayı bitirebilirsin. Ama ona ulaşamadığımı bildirmek zorundayım.
Боб, перемотай-ка запись.
Kasedi geri al.
Боб, перемотай-ка запись.
Bob, kasedi geri al.
Я поставил на запись последнюю четверть игры, и если ты слышал счёт, я точно не хочу его знать.
Maçın son çeyreğini kaydediyorum, sonucu duyarsan söyleme sakın. İyi misin sen?
" Люди в то время [Запись голоса Л. Рон Хаббарда]
"L.R.H.'ın kendi sesi" O zamanki insanlar şimdi giydiklerimize tıpatıp benzeyen giysiler giyiyorlardı.
Вот последняя запись до происшествия.
Evet. Olaydan önceki son görüntü bu.
( ЖЕН ) Привет. Федералы просмотрели запись с убийством Криоллы.
FBI, Criolla'nın suikastçisini bulmak için videoyu inceledi
Как многие не сомневаются, что ты пришил Криоллу. Да, я видел запись.
Bir sürü insan şu Criolla suikastinin peşinde.
Оно передаст запись, когда появится сигнал.
Sinyal yeterli olduğunda ses kayıtlarını gönderecek.
Совершенно случайно. - Запись смотрели? - А как же.
- Görüntüyü kaydettin mi?
Я нашёл запись, которая поможет выдвинуть обвинения в деле убийства Эшера.
Bu, Escher'in cinayeti için delil olarak kullanabileceğin bir kayıt.
Вот запись с камеры из дома аукционов.
Güvenlik kamerası görüntüleri geldi.
Запись у меня уже есть. На 5 : 45.
Randevuyu çoktan ayarladım. 17 : 45'te.
Есть запись, где детектив Прима утверждает, что никогда не получал писем из Торонто.
Dedektif Prima,... Toronto'dan böyle bir mail almadığını kayıtlarda da belirtmiştir.
Это запись того, как Прима допрашивал Трея Вагнера, когда они вешали ему прослушку.
Trey Wagner'in Prima ile olan sorgusunun dökümü,... ona kayıt cihazını takmasını istedikleri zaman.
Я восстановил его путь и нашел запись с камеры.
Olayın köküne indim, güvenlik kayıtlarını buldum.
Мы покажем запись, а ты прокомментируешь.
Kaseti izleriz. Sen de olanları anlatırsın.
Ты хочешь всем показать запись операции, которую я только что сделал?
İnsanlara yaptığım ameliyatın görüntülerini mi izleteceksin?
Посмотри запись.
Kaseti izle.
ЗАПИСЬ :
... Graves hastalığı için yapılan atom tedavisinin...
Он отвечает : "Это мастер-запись моего нового альбома".
"Teybe takabilir miyim?" Ben de " Tabii!
Золотую запись.
Bu şu anda zengin olduğunuz anlamına mı geliyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]