English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / Идите без меня

Идите без меня translate Turkish

46 parallel translation
Идите без меня, я посижу.
Siz gidin. Ben burada kalacağım.
Идите без меня.
Yemeğe bensiz başlayın.
Вы с Джорджем идите без меня.
Sen ve George bensiz gidebilirsiniz.
И-и-идите без меня!
- B-Bensiz devam edin! |
Идите без меня!
Siz ikiniz, yalnız gidin!
Идите без меня.
Eh, sen önden git.
Идите без меня
Bensiz gidin.
Идите без меня.
- Bensiz gidin.
Идите без меня.
Bensiz devam edin.
Идите без меня.
Siz gidin.
Идите без меня в кафе и возьмите кофе для Фрэнки, ждите там.
Sen devam et Frankie'yi kafeye götür.
Идите без меня. Евангелин нужно спасти, неважно какой ценой
Ne olursa olsun Evangelyne'i kurtarmalısınız.
Идите без меня.
Bensiz git.
Нет, идите без меня.
Bensiz gidin.
Идите без меня.
Bensiz gidin.
Но, пожалуйста, идите без меня.
Lütfen siz devam edin.
Да, идите без меня. Да, идите.
Size yetişirim, bensiz devam edin.
Идите без меня. что это с тобой?
Siz yiyin. Oh Ha Ni. Böyle davrandığın için, tanıdığım Oh Ha Ni'ye hiç benzemiyorsun.
- Ребята, идите без меня.
- Gitmeniz lazım.
Дальше идите без меня.
Bensiz devam edin.
Пожалуйста, идите без меня.
Lütfen bensiz eve dönün.
Идите без меня! Нет, Кайл, мы тебя не бросим.
- Hayır, seni burada bırakmayacağız, Kyle.
- Идите без меня.
- Sen önden git.
Вы, двое, идите без меня.
İkiniz bensiz başlayın.
Идите без меня
Bizi yalnız bırakın lütfen.
- Идите без меня.
- Bensiz gidin.
— Вы двое, идите без меня. — Ты уверена?
- Emin misin?
Идите без меня.
Önden gidin.
Идите без меня, ладно?
Siz bensiz gidin.
- Я задержу их, идите без меня.
- Seni engelliyorum. Bensiz git. - Hayır Noksan.
Идите без меня!
Siz önden gidin!
Идите домой без меня.
Eve bensiz git.
Как же сон? Идите. Начинайте без меня.
Sen git ve bensiz başla.
Идите без меня.
Siz bensiz gidin.
- Идите дальше без меня.
- Bensiz devam edin.
Идите без меня.
Siz devam edin.
Идите сегодня без меня, милый.
Siz bensiz gidin tatlım.
Идите туда без меня.
Bensiz git.
Идите без меня.
Ben. Travis. Andy.
- Идите дальше без меня!
Yasımı tutmayın!
- Идите без меня.
- Siz gidin, ben buradayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]