Ключевое слово translate Turkish
157 parallel translation
Я учредитель. Я Великий Волшебник. Какое наше ключевое слово?
Kurucu benim, kod adım da Grand Wizard, senin kod adın ne?
Ключевое слово в вашей речи, мистер Спок, - смерть.
Sıkıcı nutuğunuzun anahtar kelimesi, "ölüm". Barbarlar! Tabi ki, terk ettim.
Ключевое слово здесь "снисходительно"
İstersen şöyle diyelim...
Ключевое слово здесь - смириться.
Anahtar sözcük : "kabullenmek".
До этого момента ключевое слово этого полета было "работающий".
Şimdiye kadar bu uçuşun ajandasında anahtar sözcük "kontrollü" oldu.
Ключевое слово - персональный.
Buradaki önemli unsur, insandır.
Ключевое слово здесь - "разговор", Данте.
Tüm bu yaptığımız konuşmadan sonra.
Поиск по ключевым словам, Минбарский язык ключевое слово...
Anahtar sözcük araması. Minbari dilinde. Anahtar sözcük- -
Вот ключевое слово в "соединение" без двух первых букв.
Ana kelime "Beraber", sonunda "e" yok.
Ключевое слово, очевидно, в самом начале - "смута".
Anahtar kelimenin ta en başından "hoşnutsuzluk" olduğu açık.
Ключевое слово - "вырастет".
Önemli sözcük şu - "büyüyecek".
Ключевое слово - "был".
"Di" buradaki esas vurgu.
Какое ключевое слово у Фиджеральд?
Fitzgerald'ın şifresi ne?
Ключевое слово "ненавидь".
- Etkin kelime burada "nefret".
- И помните – ключевое слово "небольшая".
- Ve unutmayın, "küçük" bir toplantı.
Ключевое слово здесь гиперактивность.
Burada önemli olan H ile başlayan sözcük. Hiperaktif. Anlamıyorum, madem ona bu kadar değer veriyorsun neden bunu yapmasına ziin veriyorsun?
"Дорогостоящий" - ключевое слово для любой работы.
Pahalı her iş için uygun bir fiyat.
- Ключевое слово здесь - "чемпион".
- Anahtar sözcük şampiyon.
Ладно тебе, доктор Зло. Можешь и дальше дрючить свое эго, ключевое слово - дрючить. а можешь сдать экзамен и стать врачом.
Tamam kötülük tohumu, ya gururuna yenilip hasta bakıcı olursun ya da sınavı geçip doktor olursun.
Ключевое слово "немного".
Anahtar sözcük "biraz".
Да, обрати внимание на ключевое слово – друзьями.
Buradaki anahtar kelime'arkadaş'.
Тут написано "используя одно ключевое слово, разрешите вашему партнёру сказать секретное слово, не говоря его"
Kutuda dediğine göre "bir kelime ipucu kullarak, " eşinizin gizli kelimeyi sizin kullandığınız kelimeleri kullanmadan bulmasını sağlayın "
Простой код, но перевод требует времени даже когда есть ключевое слово из пяти букв.
Basit ama çözmesi zaman alıyor. Beş harfli anahtar kelimeyle bile.
Весь метод, а не только ключевое слово.
Bütün yöntemi istiyorum, anahtar kelimeyi değil.
Ключевое слово и есть метод.
Anahtar kelime yöntem.
Ключевое слово : "едва".
Az kalsın buradaki en önemli kelime.
Ключевое слово "босс".
Amirin tatlı karpuzları ekranda daha büyük görünüyor.
- Но "была" - это ключевое слово.
Geçmiş zaman. Burada anahtar sözcük bu zaten.
Я придумала, я напишу сначала ключевое слово
Buldum, tahtaya anahtar kelimeyi yazacağım.
- Ключевое слово - маленьких.
- "Küçük", çok yerinde bir kelime.
И ключевое слово здесь - "была".
Resmen karısı gibiydin.
Нам нужно только ключевое слово из пяти букв.
5 harfli anahtar kelime lazım.
Думаю, ключевое слово "потенциально".
Sanırım buradaki anahtar kelime ; potansiyel.
"Скорость" - ключевое слово в этом деле.
"Hız" burada anahtar kelimedir.
И ключевое слово здесь "семья".
Önemli olan kelime "aile".
Ну если и так... ключевое слово "если", что за легенда? Ну...
Tamam diyelim ki doğru burada sadece bir olasılıktan bahsediyoruz.
Как только мы его услышим, мы ворвёмся внутрь. Какое ключевое слово?
Bunu duyar duymaz, Dosdoğru içeri gireceğiz.
Ключевое слово здесь - "частично".
Buradaki anahtar kelime kısmi.
Ключевое слово - "почти".
- "Neredeyse" anahtar kelime.
- Ключевое слово - счастливо.
- Anahtar kelime mutlu ha?
- Да, ключевое слово.
- Anahtar kelime.
Ключевое слово "жить".
"Yaşa" kısmını vurgulayın.
" "адействован" - ключевое слово.
Bağlı etkin kelimedir..
Слово "может" - ключевое.
Haberde, "olabilirmiş" diyor.
Это слово ключевое в пророчестве о вампире с душой.
Ruhu olan bir vampir hakkında kehanette bulunan bu kelime çok önemli.
"Наняла" - ключевое слово.
- Burada önemli olan kelime "işe aldı" oluyor.
- Ключевое слово тут "подруга". - Что именно ты подразумеваешь?
- Neden bahsediyorsun sen?
Ключевое слово ко всему этому - "дешево".
Anahtar kelime, ucuz olması.
Ключевое слово "будет".
Şu anda değil.
Ключевое слово - "был".
- "Ülkesiydi" geçmiş zaman.
Какое ключевое слово?
Parola ne?
слово из 16
слово 794
слово чести 19
слово скаута 45
слово тебе 16
слово в слово 100
словом 195
слово за слово 42
слово на букву 25
слово на 23
слово 794
слово чести 19
слово скаута 45
слово тебе 16
слово в слово 100
словом 195
слово за слово 42
слово на букву 25
слово на 23