English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Котора

Котора translate Turkish

229 parallel translation
Ўестое, револьвер, который был найден у "олдрона был 32-го калибра. " з такого же оружи € была выпущена пул €, котора € была найдена в голове у покойного.
Altıncı, Waldron'un üzerinde bulunan tabanca 32 kalibrelik bir silahtı ve merhumun başında bulunan merminin ateşlendiği silahtı.
ћисс Ќельсон, вы знали, что вознаграждение за информацию, котора € приведЄт к аресту и осуждению, 8000 долларов?
Bayan Nelson, katilin tutuklanması ve mahkum edilmesine yol açan bilgi için toplam 8000 bin dolar ödül verildiğini biliyor muydunuz?
Ќа этой картине, помеченной "¬", пул €, котора € была выпущена из оружи € ƒжона " олдрона.
"B" etiketli bu resim, John Waldron'un silahından çıkan merminin görüntüsü.
– агнар, пусть нарисует карту, котора € проведет лодку через туман.
Ona haritaları çizdirin, ben de siste gemiyi kumanda edeceğim, böyle kalmasının anlamlı.
ƒумаешь, мне нужна женщина, котора € позволит ее трогать?
Sence bu yüzle ona dokunmama izin verecek bir eş mi istiyorum?
ѕрот € ни руку, котора € предала мен €.
Bana karşı gelen eli salayım.
" десь может — улан преподнести новость, котора € будет известна всему миру.
Buradaki ilân dünya çapında duyulacaktır!
" десь руко € тка старта, котора € заводит мотор спереди, который заводит агрегат под щитком, который в итоге заводит ракетный мотор сзади.
Motoru çalıştıran, ardından sırasıyla karburatörü ve arkadaki roket motorunu harekete geçiren krank kolu var.
" Е э-эЕ оригинальна € ритмикаЕ котора € контрапунктируетЕ э-эЕ
Ve ilgi çekici... ritmik mısralar... aksi fikirler... altta yatan metaforun sürrealizminin tersine üretilen fikirler.
Евогонечности чуткой души поэта, котора € через структуру стиха сублимирует одно, освобождаетс € от другогоЕ и приходит глубокое и € сное понимание тогоЕ э-эЕ тогоЕ Етого, о чЄм шла речь в произведении.
Şairin çabalayan sevecen ruhunu gösteriyor, şiirin mısralarını kullanarak, şunu yücelt, bunu aş, ve dinleyiciyi canlı bir anlayış içinde bırakıyor... artık şiir ne hakkında ise.
ѕо случайному совпадению, редакци € Ёнциклопедии √ алактика, котора € попала сюда из далекого будущего через временную дыру, определ € ет ћаркетинговое ѕодразделение ибернетической орпорации — ириуса как "учка безмозглых придурков, которых первыми поставили к стенке в революционное врем €."
İşin garibi, Galaktik Ansiklopedi'nin zaman sapmasına kapılmış 1000 sene sonraki bir baskısı Sirius Sibernetik Şirketi'nin pazarlama departmanı için "devrim yapıldığında duvara ilk olarak dizilmiş olan, beyinsiz birkaç budala" der.
Ќа той вечеринке была девушка, котора € мне нравилась.
Bu partide, peşinde olduğum bir kız vardı.
"так, проследуем ко входу в пещеру, котора € откроетс € как в сказках" "ыс € чи и одной ночи", и впустит в себ € наших героев,
Şimdi Bin Bir Gece masallarındaki gibi, kahramanlarımızı yutacak ve 3 yıl sonra, "açıl susam açıl" demişiz gibi,
Ѕерна как раз на приЄме у ≈ Є ѕревосходительства, котора € лично желает взгл € нуть на этих самцов.
Dr. Berna'nın kendisi de iki erkeği gözlemlemek isteyen Ekselanslarının yanında.
" нас крепка € команда, котора € не боитс € принимать решени €.
Burda kararlar alan-- - Şaka mı yapıyorlar? - - bir grubumuz var.
¬ статье, котора €, как € думаю, по € витс € в газете, спрашиваетс € :
Bir gazetede okuduğum makalede şöyle soruluyor :
ќна владеет анадской'олдинговой омпанией, котора € в свою очередь владеет сетью прачечных, такси, фабрикой игрушек...
Organizasyon, Kanada Holding Şirketler Ortaklığının sahibi ve bu ortaklık da Green Light Çamaşırhanesi, Midwest Taksi, Jolly Time Oyuncaklarının...
" о есть мы вв € зались в игру, котора € нам не по зубам?
O zaman, boyumuzdan büyük bir işe kalkışmış olduk, öyle mi?
" наю, звучит как старомодный клуб дл € ортопедов, но в последние дни € разговорила с € понскими американцами, которые говор € т, что наша волна преступлений напоминает о тайной группе воров-ниндз €, котора € когда-то действовала в японии.
Biliyorum acayip bir kulüp ismi gibi geliyor kulağa fakat birçok Amerikalı Japonlarla konuştum... Geçtiğimiz günlerdeki suç dalgamız gizli Ninja hırsız takımını hatırlatıyor daha önce Japonya'da görülenlerden.
" ћолни €, котора € попала в'делореан', вызвала...
" DeLorean'a düşen yıldırım...
Ёто ваша собака, ƒок. — обаку, котора € была у вас в 1985 году, звали Ёйнштейном.
Köpeğin Doktor. 1985'te köpeğinin adı Einstein.
ј здесь ванна €, котора € вам очень понравитс €.
Bu da diğer banyo, bence oldukça etkileyici bulacaksınız.
" огда мо € мать, котора € была весьма нервной, заперлась в туалете... и проглотила смертельную дозу косточек дл € домино.
- Telefonu açık bırakıyorsun! - Meşguldüm. Böyle bir yalan için saçma bir bahane uydurma!
" вас есть дочка... восхитительна € маленька € девочка, котора € смотрит на вас и боготворит вас так, как это невозможно выразить я помню как ее маленька € ладошка ловко лежала в моей как она имела обыкновение сидеть на моих колен € х, положив свою головку мне на грудь.
Bir kızınız olur. Sizi örnek alan ve hayallerinizin bile ötesinde size tapan güzel bir kız. Minik elinin, elime sığdığını hatırlıyorum.
ћы стоим в вестибюле с Ёвелин Ћаплант, котора € говорит, что она - жена таинственного Ѕерни Ћапланта... ќ, всемогущий боже!
Şu anda yanımızda esrarengiz Bernie LaPlante'nin karısı olduğunu söyleyen Evelyn LaPlante var... Ah, yüce Yaradanım!
" а, котора € теб € узнает... ѕосмотрит на теб € тем же взгл € дом.
Bir tek kişi olsun değişmesin diye dua ediyorsun. Seni hala tanıyan sana eskisi gibi bakan bir tek kişi.
... котора € владеет и управл € ет большим городом, представители компании про € вили особый интерес к щекотливому вопросу переселени € городских жителей и росту преступности в ƒетройте, который многие называют зоной военных действий.
- Lütfen hayatım. Firma sözcüsü, vatandaşların savaş bölgesi diye adlandırdığı - - Detroit'te kentsel yerleşim ve suç dalgası üzerinde durdu.
- " то, котора € только что вышла?
- Az önce giden kadın mı?
... котора € заботитс € о ¬ ашем здоровье в этой обители чистоты.
Lütfen, sadece deneyin, benim gibi bir hemşirenin ellerindesiniz, burada, sağlık tapınağında.
Ёто жива € кровь, котора € потечЄт по жилам всей страны. √ ениальна € иде €.
Girişimimiz can damarına kan pompalayarak bu güzel ülkenin damarlarından geçecek. Bu dahice bir hareket.
ќн - сын одной из моих служанок, котора € беременела от вс € ких проходимцев.
Benim alt salon hizmetçilerimden birinin oğlu. Aptal kadın. Sürekli kapı bekçilerinden ya da diğerlerinden hamile kalırdı.
ќн обманул и предал женщину, котора € вытащила его из бедности и обеспечила существование.
Bu adamın yoksulluğuna acıyıp yanına alan kadın... onu giydirdi, eğitti ve ona yeni bir hayat verdi.
Ќо € видел человека у которого нет уверености в завтрашнем дне. Ѕез женщины, котора € родила бы ему сына
Ayrıca güvenecek, birlikte çocuk sahibi olmak isteyecek kimsesi olmayan bir adam gördüm.
— табс дал мне 200 долларов за подписанную открытку ко дню рождени €, котора € была внутри.
Stubs içindeki imzalanmış doğum günü kartı için 200 $ verdi bana.
€ говорю так не потому, что мне нужны ваши деньги, а потому, что твердо убежден, что нежна € матери €, котора € держит нас всех вмеоте может порватьс €, если в этой отране останетс € хоть один человек, который не посмотрит этот фильм, и не заплатит всю стоимооть билета.
Ama birbirimize pamuk ipliği ile bağlı olduğumuzu düşünen bir firma eğer ülkedeki her erkek, kadın ve çocuk bu filmi görmek için tam bilet almazsa kepenkleri indireceğine inanıyor.
я хочу, чтобы вы дали мне ту маленькую помощницу, котора € носит черное и сабо.
Bana şu terlikli, siyah giyinmiş asistanı getirmenizi istiyorum.
ƒа, это уж точно должно успокоить ту женщину котора € звонила насчЄт своей паранойи. - " нас есть актЄр на главную роль?
Paranoyası olduğu için arayan kadını rahatlatmış oldun.
"... "... ещЄ эта тема заброшенности, котора € всегда мен € преследовала.
Yani, mümkün mü? Terkedilmişlik duygusu da beni hep üzmüştür.
котора € посто € нно что-то шептала.
Her şeyi fısıldayarak söyleyen, ufacık, mini minnacık, ince narin bir kadın.
∆ енщина, котора € поубивала бы нас всех.
Hepimizi öldürmeye çalışan kadın orada.
ќн укусил руку, котора € его кормит. " ы так не делал.
Ekmek yediği yere pisledi.
Ёто - — ара, котора € ведЄт зан € ти € санитарного просвещени €?
Sağlık dersleri veren Sarah mı?
'анна √ рин. " алантлива € писательница, котора € снимала комнату в моем доме.
Hannah Green, evimde bir oda kiralamış olan yetenekli bir yazardı.
" акой пример ты хочешь подать своей дочери, котора € изо всех сил стараетс € сохранить свой брак?
Kızın evliliğini ayakta tutmaya çalışırken onlara böyle mi örnek olacaksın?
ћы знаем, что √ оаулды - враждебна € раса, котора € когда-то управл € ла этой планетой столети € назад.
Goa'uld'un yüzyıllarca önce bu gezegene hükmetmiş saldırgan bir ırk olduğunu biliyoruz.
" десь есть подземна € туннельна € система, котора € ведет к главному храму.
Ana tapınağa çıkan bir yeraltı tünel sistemi var.
ѕрин € тие его - это привилеги €, котора € может быть отменена.
Onu almak bir ayrıcalık, bu hak geri alınabilir.
ћы хотели бы увидеть королеву, котора € породила этого √ оаулда.
Bu Goa'uld'u dünyaya getiren kraliçeyi görmek isteriz.
ѕолковник, у нас нет другого выбора, кроме как заменить ту, котора € у нас есть.
Albay, elimizdekini değiştirmekten başka bir çaremiz yok.
" менно поэтому в леднике и сформировалась та пещера. Ёто произошло из-за контакта с червоточиной котора € и создала еЄ в момент открыти €.
Çünkü büyük bir yarık oluşmuştu ve solucan deliğinin bağlantı kurmasını ve daha büyük bir giriş açmasını sağlamıştı.
ѕотому что ты, та котора € продолжит мою работу.
Neden ben?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]