English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мор

Мор translate Turkish

524 parallel translation
О, спасибо, мисс Мор.
Teşekkürler Bayan Moore.
- До свидания, мисс Мор.
- İyi geceler Bayan Moore.
Да? - А мисс Мор здесь?
- Bayan Moore içeride mi?
- Да. Я верю, моя дорогая мисс Мор, в точности, как я сказал мисс Рид : Что эта история - продукт её собственного страха.
Sevgili Bayan Moore, Bayan Reed'e dediğim gibi, bu hikayenin onun korkusunun, haddinden fazla çalışan hayal gücünün bir mahsulü olduğuna inanıyorum.
Моя дорогая, мисс Мор эта история становится всё более очаровательней.
Canım Bayan Moore bu hikaye git gide daha ilginç bir hal alıyor.
Вы меня разочаровываете, мисс Мор.
Beni hayal kırıklığına uğratıyorsunuz Bayan Moore.
Спокойной ночи, мисс Мор.
İyi geceler Bayan Moore.
Этот вздор насчёт мисс Мор в парке и в бассейне ваш ум разлагается, находит прибежище в сознании.
Bayan Moore'la ilgili parkta ve havuzdaki saçmalıklar zihnin bozulduğunun, düş dünyasına kaçtığının göstergeleri.
Мисс Мор.
Bayan Moore?
Возможно, Руарид Мор в такую погоду не захочет выходить в море.
Ruairidh Mhór, bu havada Kiloran'a geçmek istemeyebilir.
- Руарид Мор вам расскажет.
- Ruairidh Mhor size anlatır.
- Руарид Мор.
- Ruairidh Mhor. - Babam.
ќна довольно далеко, на берегу мор €.
Oldukça uzakta, deniz kenarında.
Знаете, Брин Мор, Вассар...
Hepimiz kolejdeniz.
Клеймор.
Bir kılıç!
Я Фридрих Мор, командир Немецкой армии.
Ben Alman İmparatorluğu Ordusu'ndan Kumandan Frederick Mohr.
— идим на песочке возле самого синего мор €, ни в чем беспокойства не испытываем.
Şu anda hiçbir şey tarafından rahatsız edilmeden masmavi denizin kenarında kumların üzerinde oturuyoruz.
Ёто подземный ход. ¬ ыходит к берегу мор €.
Gitmelerine mani oldum. Bak, bu bir yeraltı geçidi.
Судья Сеймор Уотсон, председатель.
Mahkemeyi Yargıç Seymour Watson yönetecektir.
- Томас Мор?
- Thomas More? - 1535.
И тут Сеймор падает!
Seymore düştü!
Мор...
Mor...
Мэри Тайлер Мор.
Mary Tyler Moore.
Мы тут с другом поспорили - ты часом не Мэри Тайлер Мор?
Arkadaşım ve ben bir iddiaya girdik. Siz Mary Tyler Moore musunuz?
Сэймор Скагнетти.
Seymour Scagnetti.
ћусорщики мор €. - ѕростите?
- Denizdeki leş yiyen hayvanlar, biliyor musunuz?
ƒамы и господа! ќднажды, очень давно, человек вышел... из мор € проблем и принес с собой кое-что из этого мор €.
Bayanlar ve baylar uzun bir aradan sonra ortaya bir adam çıktı dertler denizinden bize- - Bize bu denizden- -
" то-то дл € нас, что-то... из этого... мор €.
bize bir şey getirdi. O denizden bir şey getirdi.
Мое имя Томас Мор.
Adım Thomas Moore.
Томас Мор.
Thomas Moore...
То есть, Мартин де Поррес. Томас Мор.
Yani, Martin de Porres.
За то я насылаю чуму и мор на весь Египет.
Veba ve musibet yolluyorum Evinize, yatağınıza, caddelerinize
- " "везда мор €".
"Denizyıldızı" demek.
Сеймор Литтл, художник, новый клиент, хочет...
Sıradaki, Seymore Little. Sanatçı, yeni müvekkil.
Тот самый Сеймор Литтл?
- Dur. Seymore Little mı?
Рэй, поищи еще клеймор и снарядов для М203, и возьми с собой Криса.
Ray, bir kaç mayınla 203 bombası al ve Chris'i de yanında götür.
Мор.
Moore.
Мэдлин Мор.
Madeline Moore.
"Я Мэдлин Мор, привет."
"Ben Madeline Moore, selam."
Сержант Мор!
Çavuş More!
Алтон Мор вернулся в Вайоминг с уникальным сувениром :
Alton More Wyoming'e çok eşsiz bir hatıra ile döndü :
— Мор, Мор, ты не видел офицеров?
- More, hiç subay gördün mü?
Господи, Сеймор, вы в порядке?
Tanrım, Seymour, sen iyi misin?
Сеймор, ты знаешь это. Пожалуйста.
Seymour, bunu biliyorsun.
Ты клевый парень, Сеймор.
Sen karizmatik bir adamsın, Seymour.
Это мой друг Сеймор.
Bu arkadaşım Seymour.
Сеймор, ты должен одолжить мне денег, чтобы купить это.
Seymour, bana bunu alabilmek için borç vermelisin.
Расслабься, Сеймор, расслабься.
Gevşe, Seymour. Gevşe.
Сеймор!
Seymour! Tanrım.
- Сеймор Скагнетти.
Seymour Scagnetti.
Ей нужен Томас Мор.
Thomas Moore'a ihtiyacı var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]