Они убьют ее translate Turkish
137 parallel translation
Но они убьют ее!
Ama onu öldürecekler.
Они убьют ее, если я не закончу работы по созданию мины Поларис к Воскресенью.
Pazar gününe kadar Polaris Mayını'nı bitirmezsem onu öldürecekler.
Или они убьют ее Ты можешь нам помочь?
Bulamazsak ölür. Nasıl temas kuruyorsun?
— тивен, они убьют ее.
Stephan, onu öldürecekler.
- Они убьют ее... сегодня вечером.
- Onu bu gece öldürecekler.
И они убьют ее... Если ты не убьешь меня первым?
Ve beni öldürmezsen onu öldürecekler öyle mi?
Они убьют ее.
Onu öldürecekler, lütfen.
А теперь они хотят деньги в течение двух часов, или они убьют ее.
İki saat değil... Dawn'ı öldürecekler. Eğer kıza daha önce ulaşırsak, yapamazlar.
Если побежит, они убьют ее.
Kaçarsa Stella'yı öldürecek.
Они убьют ее.
Onu öldürecekler.
Они убьют ее.
Öldürürler.
Если я не достану то, что им нужно - они убьют ее.
İstediklerini vermezsem onu öldürecekler.
Если я расскажу кому-нибудь - они убьют ее.
Birine anlatırsam onu öldürecekler.
Не думал, что они убьют ее. Не думал, что убьют ее.
Onu öldüreceklerini hiç düşünmemiştim.
Они убьют ее через пять минут после получения выкупа.
Parayı aldıktan beş dakika sonra onu öldürecekler.
Они убьют ее, если я не сделаю все как надо.
Bunu yapmazsam, onu öldürecekler.
Если я отступлюсь сейчас, они убьют ее
Şimdi geri adım atarsam karımı öldürürler!
Они убьют ее, если я не заплачу!
Ödemezsem karımı öldürürler!
Но, прошу вас, найдите мою девушку или они убьют ее.
Lütfen, kız arkadaşımı bulun sadece. Onu öldürecekler.
Они ее убьют?
- Ona zarar vermek mi istiyorlar?
Если мы атакуем, они её убьют.
Onlara saldırırsak, kızı öldürürler!
Они убьют её, вот что они сделают!
Onu öldürecekler. Yapacakları şey bu.
А если родится девочка, они напихают снега ей в горло и убьют ее.
Yok, eğer kız olursa ağzına kar doldurulur ve öldürülürmüş.
О Боже. Они убьют её!
Aman tanrım, onu öldürecekler.
Стоит лишь вмешаться полиции - и они убьют её. Вот почему я позвонил вам.
Polis karışırsa kızımı öldürürler.
Они ее убьют!
Bu bir linç çetesi!
Там же чудовища, они убьют её! Нет, сейчас они спят.
Kendini suyun akışına bırak.
Если они не смогут найти ей дом, то они её убьют!
Eğer onun için bir ev bulamazlarsa onu öldürürler.
- Они убьют её, Уoлтеp, a пoтoм и меня.
Onu öldürecekler Walter... Sonra da beni öldürecekler...
- Они убьют ее.
Onu öldürürler.
Через 45 дней они её убьют!
45 günde onları öldürüyorlar.
Они убьют её.
Onu öldürecekler.
Если они найдут ее, они ее убьют.
Eğer onlar tarafından farkedilirse, öldürülür.
Они её убьют.
Kimi kaçırdıklarını fark ettikleri zaman ne yaparlar? Onu öldürürler.
Если они найдут Элию, то убьют ее.
Eğer Ellia'yı bulurlarsa onu öldürürler.
Они её убьют.
Onu gebertirler.
Они сказали, что, если я это сделаю, убьют ее.
Eğer Polisi ararsam, Onu öldüreceklerini söylediler.
Если они узнают, что он у нас, они тут же ее убьют и, скорее всего, уедут из города.
Eğer adamlarını yakaladığımızı anlarlarsa, Kızı hemen öldürüp, Şehri de terk ederler.
Они ее убьют.
Onu öldürdüler.
Они в любом случае ее убьют. Что?
Her türlü öldürecekler.
- Иначе они ее убьют.
- Aptalca bir şey yaparsan onu öldürürler.
Пожалуйста, они ее убьют?
Lütfen. Onu öldürecekler.
Даже если ты вытащишь ее живой, они вас выследят и убьют обоих.
Onu dışarı sağ salim çıkarsan bile ikinizi de yakalayıp öldürürler.
Они убьют её
- Onu öldürecekler diyorum.
И если я не отдам лауданол "Кольцу", они убьют её.
Laudanol'u Ring'e vermeseydim onu öldüreceklerdi.
Если я не доставлю лауданол к нему в течение часа, они убьют её.
Bir saat içinde Laudanol'u teslim etmezsem onu öldürecekler.
Вот что на самом деле нужно этим парням, И когда они ее получат, они нас убьют.
Adamlar, bu bilgilerin peşindeler,... aldıklarında da bizi öldürecekler.
Он сказал.... Если мы проиграем, они убьют её.
Eğer davayı kaybedersek kızımı öldüreceğini söyledi.
Или они убьют её.
Onu öldürecekler.
Они убьют её.
Sanırım onu öldürecekler.
Что если он съехал с катушек, потому что кто-то похитил его жену? И они убьют её, если он не заплатит.
Ya birileri karısını kaçırdıysa ve parayı ödemezse karısı öldürüleceği için korkuyorsa.
они убьют её 24
они убьют нас 97
они убьют вас 38
они убьют меня 174
они убьют его 101
они убьют тебя 140
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
они убьют нас 97
они убьют вас 38
они убьют меня 174
они убьют его 101
они убьют тебя 140
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286