English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Открой эту чертову дверь

Открой эту чертову дверь translate Turkish

67 parallel translation
Открой эту чертову дверь.
Kahrolası kapıyı aç!
Сними свою кастрюлю и открой эту чертову дверь
Kıçına bağlı bir piyano mu var? Aç şu lanet kapıyı!
Открой эту чертову дверь!
Kapının kilidini aç. Aç şu kahrolası kapıyı!
Открой эту чертову дверь!
Aç şu lanet kapıyı!
Джо, открой эту чертову дверь.
Joe, kahrolasıca kapıyı aç.
Открой эту чертову дверь!
şu kahrolası kapıyı aç!
Открой эту чертову дверь.
Aç şu kapıyı.
Sylvia! Открой эту чертову дверь!
Aç şu lanet kapıyı!
Эй, Суриндер Сахи, открой эту чертову дверь!
Heey! Surinder Sahni aç şu kapıyı.
Открой эту чертову дверь!
Şu lanet kapıyı aç!
Просто открой эту чертову дверь, пожалуйста!
Şu lanet kapıyı lütfen açar mısın?
Открой эту чертову дверь, а не то я тебя придушу.
Hadi. Aç şu lanet kapıyı yoksa seni boğazlarım.
Брендон, открой эту чертову дверь, пока меня кто-нибудь не увидел.
Brandon, biri beni görmeden şu kapıyı aç.
- Открой эту чертову дверь!
- Aç şu kapıyı!
Открой эту чертову дверь!
Natty, aç şunu!
- Пирс, прекрати уже. Просто открой эту чертову дверь.
Yeter artık, Pierce.
Открой эту чертову дверь, уродец мелкий!
Aç şu lanet kapıyı, seni kaçık herif!
Открой эту чертову дверь или я ее вышибу!
Aç şu lanet kapıyı yoksa kıracağım!
Открой эту чертову дверь!
Aç şu kapıyı, hemen!
Он не настоящий. Открой эту чертову дверь!
Aç şu kahrolası kapıyı!
- Открой эту чёртову дверь!
- Aç şu kahrolası kapıyı!
Открой эту чёртову дверь, Джонни.
Kapıyı aç, piç kurusu!
Откройте эту чертову дверь
Lanet olası kapıyı aç!
Открой эту чёртову дверь!
Aç şu lanet kapıyı!
Да хоть открой ты эту чёртову дверь!
En azından şu lanet kapıyı aç!
- Да открой ты эту чертову дверь!
- Aç şu lanet kapıyı!
Открой эту чёртову дверь, ты меня понял?
Ac su kapiyi, beni anladin mi?
Открой эту чёртову дверь!
Sarah, aç şu kapıyı!
- Фрэнк, открой эту чёртову дверь...
- Frank, tekmelemeden...
- Да открой ты эту чертову дверь.
- Şu lanet kapıyı açar mısın, lütfen?
- Открой эту чёртову дверь!
- Aç şu lanet kapıyı! - Yardım edin!
Открой эту чёртову дверь!
Aç şu kapıyı!
Открой эту чёртову дверь!
Açsana şu kapıyı!
Откройте эту чертову дверь!
Aç şu lanet kapıyı!
Да откройте вы эту чертову дверь!
Aç kapıyı!
Гудвин, откройте эту чёртову дверь!
Goodwin, aç şu lanet olası kapıyı!
- Открой эту чёртову дверь.
- Şu kahrolası kapıyı aç.
Майк, открой эту чёртову дверь!
Mike, aç şu kapıyı.
Майк, открой эту чёртову дверь сейчас же!
Mike, aç hemen şu kapıyı.
Откройте эту чертову дверь!
Açın şu lanet kapıyı!
Откройте эту чёртову дверь!
Aç şu lanet kapıyı!
Я сказал, открой эту чёртову дверь!
Aç şu lanet kapıyı dedim!
Открой эту чёртову дверь!
Şu lanet kapıyı aç!
Откройте эту чёртову дверь!
Lanet kapıyı açın!
- Тогда открой эту чёртову дверь.
- Lanet kapıyı aç.
Тогда откройте эту чертову дверь
- O zaman açın şu kapıyı.
Я сказал, открой эту чёртову дверь!
Lanet kapıyı aç dedim!
Откройте эту чёртову дверь!
Açsana sıçtığımın kapısını!
Заткнись! Открой эту чёртову дверь.
- Kes sesini ve şu lanet kapıyı aç.
Выброси эту чертову штуку и открой дверь!
- Elindekini atıp kapının kilidini aç!
Открой эту чёртову дверь, Джесс!
Lanet kapıyı aç, Jess!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]