Откуда она у вас translate Turkish
26 parallel translation
- Это твоя куртка? - Откуда она у вас?
- Onu nereden buldunuz?
- Откуда она у вас?
- Nereden aldınız?
Откуда она у вас?
Nereden buldun onu?
Откуда она у вас?
Nereden buldunuz?
Откуда она у вас?
Bunu nereden aldın?
- Откуда она у Вас?
- Ödünç aldık Kazım'dan. - Bunu nereden aldın?
Я знаю, как белые выходят из депрессии,... хотя, честно говоря, не понимаю, откуда она у вас берётся?
Beyazların, bu depresyonun üstesinden her zaman nasıl geldiklerini bilirim ben. Mesela ben şahsen neden dolayı depresyona girdiğinizi anlamıyorum.
Очень изящная вещь. Откуда она у вас?
Güzelmiş, nereden aldın?
И откуда она у вас?
Nereden aldınız?
Откуда она у вас?
- Nerden buldunuz?
А откуда она у Вас?
Sizin elinize nasıl geçti?
Откуда она у вас?
Kanı nereden buldunuz?
Откуда она у вас? Есть какие-нибудь записи?
Buraya nasıl geldiğine dair temiz bir kaydınız var mı?
Могу я спросить, откуда она у вас?
Bunu nereden aldığınızı sorabilir miyim?
- Откуда она у вас?
- Kolyeyi nereden buldun?
Подождите, почему... откуда она у вас?
Bekleyin, neden... neden sizde?
Только пообещайте, что Уилл Конуэй никогда не узнает, откуда она у вас.
Bana söz verin, Will Conway bunun benden geldiğini asla öğrenmeyecek.
Откуда она у вас?
- Nereden aldın bunu?
Откуда она у Вас?
Bu bilgiyi nereden alıyorsun?
- И этот нож, что вечно при вас. Откуда ей было знать, что она его у вас найдёт, коли готовила всё заранее?
Bir de şu, hep yanınızda taşıdığınız çakı yanınızda olduğunu nereden biliyordu da onu tuzağının bir parçası yaptı?
Не знаю, откуда у вас эта информация, но вы понятия не имеете, что конкретно она нам говорила.
Nereden duydunuz bilmiyorum ama onun bize neler anlattığını bilmenize imkân yok.
Откуда у вас она?
Çakmağı neden sizde?
Откуда она у вас?
Bunu nereden buldun?
У вас была дыра в заборе, мы оба знаем, откуда она.
Um, mesela The hole in The fence. İkimizde bunu biliyoruz.
Ниной Паттерсон и Тайлером О'Нилом. А у вас она откуда?
- Nina Patterson ve Tyler O'Neill.
откуда она 141
откуда она пришла 21
откуда она знает 49
откуда она у тебя 61
откуда она узнала 21
откуда она появилась 23
откуда она взялась 89
она у вас 25
у вас всё хорошо 96
у вас все хорошо 90
откуда она пришла 21
откуда она знает 49
откуда она у тебя 61
откуда она узнала 21
откуда она появилась 23
откуда она взялась 89
она у вас 25
у вас всё хорошо 96
у вас все хорошо 90
у вас все в порядке 138
у вас всё в порядке 130
у вас есть 516
у вас 1489
у вас есть ручка 47
у вас есть машина 39
у вас есть время 64
у вас получилось 74
у вас есть семья 68
у вас есть вопросы 85
у вас всё в порядке 130
у вас есть 516
у вас 1489
у вас есть ручка 47
у вас есть машина 39
у вас есть время 64
у вас получилось 74
у вас есть семья 68
у вас есть вопросы 85