English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Перестань дурачиться

Перестань дурачиться translate Turkish

17 parallel translation
Перестань дурачиться.
Kendini aptal durumuna düşürmeyi kes.
Перестань дурачиться и слезай с лошади.
Attan in hemen. Aptal gibi davranıyorsun.
Перестань дурачиться!
Ayak altında dolaşma!
- Ну перестань дурачиться, иди.
Güçlük çıkarma, haydi.
Давай, перестань дурачиться!
- Böyle oyun olmaz.
Перестань дурачиться.
- Sen kes saçmalamayı.
- Нет, это ты перестань дурачиться.
Dudaklarımı oku.
- Перестань дурачиться.
Deli misin. Yapacak işlerim var.
Перестань дурачиться.
Benimle dalga geçmeyi bırak.
Перестань дурачиться.
Haydi ama, aptalca davranmayı bırak.
Перестань дурачиться.
Etrafta dönmeyi bırak.
- Перестань дурачиться...
- Saçmalamayı bırak...
Перестань дурачиться и открой дверь!
Şaka yapmayı bırak da kapıyı aç!
Да ладно тебе, Эшли, перестань дурачиться.
Hadi Ashley. Kes şunu.
Тогда перестань дурачиться в этом летнем лагере,
Öyleyse bu aptal yaz kampında yorgunluktan bitap düşmeye...
Найлс, перестань уже дурачиться!
Niles, dalga geçmeyi bırakır mısın?
Да перестань уже дурачиться!
Oyalanmayı bırak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]