Погодите немного translate Turkish
11 parallel translation
- Погодите немного.
- İyi. Evet.
Погодите немного.
Bir dakika ver bana tamam mı?
Погодите немного.
Bir dakika bekle.
Погодите немного, я скоро спасу вас
Bekle beni, en yakın zamanda seni kurtarmaya geleceğim.
Погодите немного! мы не сможем контратаковать.
Bekleyin biraz! Eğer böyle hassas chakra kontrolüne devam edersek ve düşman da ortaya çıkarsa, onlarla mücadele edemeyiz!
Так, погодите немного.
Durun bir saniye.
Ладно, погодите немного.
- Peki. Bir dakika
О, погодите, я сделаю немного попкорна.
Dur biraz, Mısır patlatacağım.
- Погодите сначала немного.
- Bekle ve gör.
Немного. Погодите.
Birazcık.
Погодите. Немного о безопасности.
Güvenliği sağlama alacağız.
немного 3623
немного позже 39
немного устала 35
немного терпения 45
немного лучше 67
немного по 29
немного того 37
немного вина 47
немного устал 33
немного назад 28
немного позже 39
немного устала 35
немного терпения 45
немного лучше 67
немного по 29
немного того 37
немного вина 47
немного устал 33
немного назад 28
немного страшно 26
немного времени 37
немного веры 23
немного поздно 26
немного левее 57
немного неловко 38
немного дальше 38
немного правее 27
немного ближе 24
немного больно 27
немного времени 37
немного веры 23
немного поздно 26
немного левее 57
немного неловко 38
немного дальше 38
немного правее 27
немного ближе 24
немного больно 27