Позвоните в скорую translate Turkish
25 parallel translation
- Кто-нибудь, позвоните в скорую.
- Biri 112'yi arasın.
И.. э.. кто-нибудь, позвоните в скорую помощь.
Ve biri ambulans çağırsın.
- О боже, позвоните в скорую!
- Tanrım, ambulans çağırın!
- Позвоните в скорую!
- Ambulans çağırın! Memur vuruldu!
Мистер Вольф, позвоните в скорую.
Bir ambulans çağırın, Bay Wolfe.
Теперь позвоните в скорую!
- Şimdi ambulansı arayın!
Позвоните в скорую, пожалуйста.
Ambulans çağırın, lütfen.
Позвоните в скорую!
Ambulans çağır!
О, Боже. Позвоните в скорую.
Ambulans çağır.
- Кто-нибудь позвоните в скорую!
- Tanrım! - Biri ambülansı arasın!
Нет, просто идите и позвоните в скорую!
Hayır. Lütfen gidip bir ambulans çağırın.
Позвоните в скорую
Bir ambulans çağır!
Позвоните в скорую!
Ambulans yollayın!
Просто позвоните в скорую.
Ambulans aranıyor.
Позвоните в скорую.
Henry, sakın... Ambulans çağırın!
Кто-нибудь, позвоните в скорую.
Biri ambulans çağırsın!
Позвоните в скорую!
Ambulans çağırın!
Боже, кто-нибудь позвоните в скорую, чтобы и я выжила.
Hayatta kalmam için biri doktor çağırabilir mi?
Позвоните в скорую.
Ambulans çağırın.
Позвоните немедленно в скорую.
Doktor çağır!
Кто-нибудь, позвоните в "скорую"!
Ambulans çağır! Git ambulans çağır!
Кто-нибудь, позвоните в скорую!
Bir ambulans çağırsın!
- Да позвоните же в скорую!
- Ambulans çağırsana!
Детектив, позвоните в скорую.
Dedektif ilk yardım ekibini arar mısınız?
Позвоните в чёртову скорую. – Думаю, у него сердечный приступ.
Başlangıç olarak, birinci konu...
позвоните в 23
позвоните в полицию 47
скорую помощь 30
скорую 315
позвони мне 1585
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвони маме 27
позвоните в полицию 47
скорую помощь 30
скорую 315
позвони мне 1585
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвони маме 27
позвольте мне представиться 26
позвоню 397
позвонил 65
позвони мне завтра 36
позвонить ему 29
позвольте спросить 235
позвоните 414
позвоню завтра 23
позвольте узнать 42
позвоню тебе завтра 22
позвоню 397
позвонил 65
позвони мне завтра 36
позвонить ему 29
позвольте спросить 235
позвоните 414
позвоню завтра 23
позвольте узнать 42
позвоню тебе завтра 22
позвольте 983
позвонили 24
позвонить в полицию 37
позволь 500
позвонить мне 16
позвольте мне сказать вам кое 24
позволите 146
позвони ей 201
позвоню тебе позже 57
позвонила 33
позвонили 24
позвонить в полицию 37
позволь 500
позвонить мне 16
позвольте мне сказать вам кое 24
позволите 146
позвони ей 201
позвоню тебе позже 57
позвонила 33