English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Поздравьте меня

Поздравьте меня translate Turkish

19 parallel translation
Поздравьте меня, юная леди.
Beni tebrik edin genç bayan.
Что ж, поздравьте меня.
Artık beni tebrik edebilirsin.
А теперь вы поздравьте меня с днём Благодарения.
Şimdi de siz söylemelisiniz.
Поздравьте меня!
Çok sevineceksin.
Поздравьте меня.
Beni tebrik et.
Поздравьте меня!
Herkes bu sesi duysun!
Поздравьте меня.
- Beni tebrik et.
Поздравьте меня за такой бантик.
Bağ için tezahürat bekliyorum.
Посмотри, я здорова. Поздравьте меня!
Ne kadar sağlıklıyım!
Поздравьте меня.
Beni tebrik edebilirsiniz.
Поздравьте меня со свадьбой, Отец.
Evliliğim için beni tebrik et baba.
Поздравьте меня, я теперь арендатор.
- Tebrik et beni, kiracı oldum.
Или инспектором. Поздравьте вашу дочь от меня.
- Benim için kızınızı tebrik edin.
Поздравьте от меня офицера Морган.
Morgan'ı benim yerime tebrik edersin.
Поздравьте её от меня.
Cheer'e doğum gününü kutladığımı söyleyin
Чивер и супруга. Поздравьте Обри от меня.
Cheever ve karısı.
Пожалуйста поздравьте вашего отца с его продвижением из меня!
Babanı aldığı terfi için benim adıma kutla.
Поздравьте от меня вашу команду.
Ekibini benim adıma tebrik et.
Поздравьте его о меня.
Tebriklerimi ilet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]