English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Помилуй меня

Помилуй меня translate Turkish

25 parallel translation
Господи, помилуй меня, грешного!
Tanrım, benim gibi bir günahkara merhamet et!
Помилуй меня, Боже!
Aman Tanrım!
Помилуй меня, Боже.
Bağışlayın beni rahip.
Я слушаю. Но только ты помилуй меня.
Dinleyeceğim ama üstüme çok gelme, Jacob.
Помилуй меня, Господи!
Gözlerime inanamıyorum.
Пожалуйста, я тебя умоляю... помилуй меня.
Lütfen, yalvarıyorum bana biraz acı.
Помилуй меня.
Rica ederim.
- Помилуй меня!
- Acı bize Tanrım.
Помилуй меня, Боже, по великой милости...
Miserere mei, Deus secundum magnam miseri...
- Помилуй меня...
- Miserere mei...
Помилуй меня, Боже, по великой милости своей...
Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam...
Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
İyiliğinle bana merhamet et, Tanrım. Şefkatinle kabahatlerimi görmezden gel.
- Матерь Божья помилуй меня.
- Meryem ana bana merhamet et.
Боже, помилуй меня.
Tanrım bana merhamet et.
Господь мой помилуй меня.
Tanrı bana merhamet etsin.
Господи, помилуй меня за то, что я сделал.
Tanrım, yaptığım şey için beni bağışla.
"Повернись ко мне и помилуй меня."
"Bana dön ve bana merhamet et."
Помилуй меня Господь.
Tanrı beni affetsin.
А затем позвони матери, узнай можно ли и тебя впитать обратно в ее рыхлое тельце, иначе помилуй меня Бог, я возьму эту слезу, заморожу и ударю тебя ей в глаз, напрасная трата забытой Богом дыры в форме души.
Sonra anana sor da, bakalım o da seni hamurumsu vücuduna geri sokabiliyor muymuş. Yoksa tanrı yardımcım olsun, o gözyaşını alıp dondurup, sonra onu gözüne saplayacağım. Tanrının unuttuğu döl israfı koca bir hiçsin sen.
Помилуй меня, Чимичанга, и защити меня от Темного властелина.
Şefaat et Aziz Chimichanga ve beni Karanlık Tanrı'dan koru.
" О, помилуй меня, мир!
Merhamet et bana Dünya!
Помилуйте меня и моих сыновей, а также моего мужа.
Bana, çocuklarıma ve kocamın hayatına merhamet edin.
Помилуйте меня, отец.
Merhamet diliyorum peder.
Господи, помилуй меня.
Ey Tanrı, lütfet bana.
Благослови меня и помилуй.
Ruhumuzu feraha eriştir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]