Продолжайте поиск translate Turkish
19 parallel translation
- Продолжайте поиск.
- Taramaya devam edin.
Продолжайте поиск.
Aramaya devam et.
- Продолжайте поиск.
Arama işlemi devam.
Продолжайте поиск.
Görsel taramaya devam.
Продолжайте поиск.
Araştırmaya devam et.
Продолжайте поиск.
Bulursun.
- Нет. Продолжайте поиск.
Aramaya devam edin.
Продолжайте поиск.
Aramayı genişletin.
Продолжайте поиск.
Aramaya devam.
Сэм, Фи - просто продолжайте поиск.
Sam, Fi, sadece bana bakın.
Продолжайте поиск.
Aramaya devam edin.
Нужно поговорить с Рашем. А вы продолжайте поиск.
Rush'la konuşmam lâzım.
Продолжайте поиск.
Tamam, aramaya devam edin.
Продолжайте поиск припасов.
Malzeme aramaya devam edin.
- Продолжайте поиск.
Bakmaya devam edin.
Остальные продолжайте поиск пропавших людей!
Geri kalanınız kayıp arkadaşlarımızı aramaya devam edin.
Рассредоточьтесь и продолжайте поиск!
Dağılın ve aramaya devam edin!
Продолжайте поиск в этом округе.
Bu arama alanını tutun.
Продолжайте поиск. Мы что-то упускаем.
- Aramaya devam edin, bir şeyleri gözden kaçırıyoruz.
продолжайте поиски 30
поиск 103
поиски 21
поискать 16
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжаем 437
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
поиск 103
поиски 21
поискать 16
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжаем 437
продолжить 42
продолжайте в том же духе 100
продолжать 86
продолжается 50
продолжим завтра 39
продолжайте 2909
продолжение 35
продолжим 537
продолжайте идти 65
продолжай двигаться 54
продолжайте наблюдение 17
продолжай тужиться 36
продолжается 50
продолжим завтра 39
продолжайте 2909
продолжение 35
продолжим 537
продолжайте идти 65
продолжай двигаться 54
продолжайте наблюдение 17
продолжай тужиться 36