Пройдите за мной translate Turkish
20 parallel translation
- Пройдите за мной, пожалуйста.
- Beni takip edin, lütfen.
Пройдите за мной.
Bu taraftan.
Тогда пройдите за мной, пожалуйста.
- Beni takip eder misiniz, lütfen?
- Пройдите за мной, мэм.
- Temiz değil.
Пройдите за мной.
Beni takip edin.
Пожалуйста, пройдите за мной.
Beni takip edin, lütfen.
Мистер Джерард, пройдите за мной...
Bay Gerard, benimle gelirseniz.
- Пройдите за мной.
- Beni takip edin.
Пройдите за мной, мистер Несситер.
Bu taraftan Bay Nassiter.
Спасибо. Все девушки, кто участвует в "боях подушками", пройдите за мной.
"Yurtta Yastık Kavgası # 7" için gelenler lütfen arkaya gelin.
Пожалуйста, пройдите за мной?
Lütfen benimle gelir misiniz?
- Пройдите за мной.
- Bu taraftan.
Пройдите за мной.
Benimle gelir misiniz?
Пройдите за мной в соседнюю комнату.
Yan odaya geçelim, beni izleyin.
Пройдите за мной.
Bay Lawrence?
Сейдж, пройдите за мной, пожалуйста.
Sage, benimle gelir misin lütfen?
Пожалуйста, пройдите за мной, мой босс хотела бы с вами поговорить.
Patronum sizinle konuşmak istiyor. Lütfen beni takip edin.
Офицер Райли, пройдите за мной. Простите за мрачное зрелище.
Memur Riley, benimle gelin.
Пожалуйста, пройдите за мной.
Beni takip eder misiniz?
Барбара, Кларис, пройдите, пожалуйста, за мной.
Barbara, Clarice, benimle gelin, lütfen.
за мной 1967
за мной следят 68
за мной должок 46
за мной кто 24
за мной гонятся 20
за мной следили 16
мной 195
пройдет 92
пройдёт 50
пройдемте 143
за мной следят 68
за мной должок 46
за мной кто 24
за мной гонятся 20
за мной следили 16
мной 195
пройдет 92
пройдёт 50
пройдемте 143
пройдёмте 111
пройдём 31
пройдем 27
пройдемся 73
пройдёмся 52
пройдемте со мной 107
пройдёмте со мной 76
пройдемте с нами 54
пройдёмте с нами 34
пройдемте сюда 33
пройдём 31
пройдем 27
пройдемся 73
пройдёмся 52
пройдемте со мной 107
пройдёмте со мной 76
пройдемте с нами 54
пройдёмте с нами 34
пройдемте сюда 33