English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Тэ

Тэ translate Turkish

1,878 parallel translation
Тэйлор?
- Taylor?
Все в порядке, Тэйлор?
İyi misin Taylor?
Не у Тэйбор Хатс, случайно?
Tabor Heights yakınlarında olma ihtimali var mıdır?
Видите, помощник начальника Тэйлор, вместо преследования вооруженных подозреваемых она застряла здесь из-за...
Bu ne dersiniz İkinci Şef Taylor? Silahlı şüphelileri kovalamak yerine, burada çakılıp kalmışlar çünkü- -
Шей Тэйлор тоже из семьи военных.
Şef Taylor da asker bir aileden geliyor.
Шей Тэйлор прав.
Şef Taylor haklı.
В его машине нашли предметы одежды пропавшей 8-летней девочки по имени Келли Тэйлор.
Polisler arabasında 8 yaşındaki kayıp kız Kelly Taylor'a ait elbise parçaları bulmuş.
Маму Келли Тэйлор зовут Дарлин.
Kelly Taylor'ın annesinin adı da Darlene.
{ \ an7 \ bord2 \ 3cHFFFFFF } Тэйко
Teiko
Я был там с месяц назад на мальчишнике Кена Тэйлора, и тамошние девчонки столько не зарабатывают.
- Buna gerek yok. - Bak, bir ay önce Ken Taylor'un mezuniyet partisi için Dirty Shirley'e gittim, ve bu kızlar bu kadar çok para kazanmazlar.
Я знаю. Помнишь, как ты признала, что ты не возненавидела тот концерт Джеймс Тэйлор, на который она тебя затащила?
Zorla götürdüğü James Taylor konserine "fena değildi" deyince olanları hatırla.
Я не Тэйлор.
Ben Taylor değilim.
Тэйлор на кухне.
Taylor mutfakta.
Я не Шейла. Я Тэйлор.
Ben Shayla değilim.
Бенидикт Тэйт.
Benedict Tate.
Тиффани и Тэйлор, обе не проживают в этом доме.
Tiffany ve Taylor. İkisi de evde yaşamıyor.
В какого рода отношениях вы были с миссис Кёрфилд и её дочерями, Тиффани и Тэйлор?
Bayan Kerfield ve kızları Tiffany ve Taylor'la ne tür bir ilişkiniz vardı?
Я познакомился с Тиффани и Тэйлор через общего друга.
Tiffany ve Taylor'la ortak bir arkadaşımız sayesinde tanıştım.
Короче, я пошёл, и я танцевал и с Тиффани и с Тэйлор, а затем познакомился с Люсиндой.
Her neyse, ben de gittim. Tiffany ve Taylor'la dans ettim. Sonra Lucinda'yla tanıştım.
Тиффани и Тэйлор, должно быть, опустошены.
Tiffany'le Taylor mahvolmuşlardır.
Тэйлор, мы должны быть сильными.
- Taylor, güçlü olmamız lazım.
А Тэйлор здесь?
Taylor burada mı?
Я хочу сказать, что Тэйлор недолго осталось жить.
Taylor'ın yaşayacak fazla vakti kalmadı diyorum.
Выясни, где мисс Тэйлор сегодня ужинает.
Her şey yolunda mı? Bayan Taylor bu gece yemeği nerede yiyor öğren?
Я же сказал, выясни, где мисс Тэйлор сегодня ужинает.
Bayan Taylor bu gece yemeği nerede yiyor öğren dedim.
Столик рядом с мисс Тэйлор, пожалуйста.
- Neden? Bayan Taylor'ın yanındaki masa lütfen.
Где... Мисс Тэйлор. Ты позволил им уйти?
Tamam o zaman, bence biz- -
Я вижу, что мисс Тэйлор придется поучить правильному английскому
- Yukarı son çıkan mankafa. - Mankafa mı? Bu nasıl bir kelime böyle?
Попка мисс Тэйлор, ммм
Dalga mı geçiyorsun? Bu Roma'nın en popüler posta kartı olacak.
И поверьте мне - Тэйлор / Бартон отличная реклама.
- İnsanların filmi izlemesini istiyor musun?
Но оскароносная актриса Элизабет Тэйлор была Дерьмом?
Richard Burton, muhteşem shakespeareyen aktör mükemmeldi, peki akademi ödüllü Elizabeth Taylor nasıldı?
Ещё раз мисс "Босс" Тэйлор
Berbat mı?
мисс Тэйлор, мистер Бартон, один момент.
Bayan Taylor, bay Burton, bir dakikanız var mı?
Готов ли ты Ричард Уолден Бартон Взять Элизабет Розамонд Тэйлор в жёны?
Richard Walter Burton, Elizabeth Rosemond Taylor'ı karın olarak kabul ediyor musun?
Готова ли ты, Элизабет Розамонд Тэйлор Взять Ричарда в мужья?
Elizabeth Rosemond Taylor, Richard'ı kocan olarak kabul ediyor musun?
Спасибо, сэр. Отлично, мисс Тэйлор.
Belki bu sefer şansın daha yaver gider.
Мисс Тэйлор не посетит похороны Ричарда Бартона и не будет делать заявления.
Teşekkürler. Celigny, İsviçre bir hafta sonra
Дженна Тэйлор.
Jenna Taylor ( Taylor = Terzi ).
Получается Кенья Тэйлор работает отдельно?
Kenya Taylor'ın bağımsız çalıştığını mı söylüyorsun?
Я ищу Адриану Тэйт-Дункан.
Adrianna Tate-Duncan'ı arıyordum?
Тэйлор Уильямс.
Taylor Williams.
Это касается Розетти, все это дело с Тэйбор Хайтс.
- Rosetti hakkında. - Bu Tabor Heights olayı falan -
По объездным дорогам не проехать, а в Тэйбор Хайтс дорога заказана.
Arka yollardan geçiş yok ve Tabor Heights ise yasak.
Зальешь бензин в Тэйбор Хайтс и все.
Sadece Tabor Hights'da benzin alacaksınız o kadar.
Она ушла к Тэйлор.
- Taylor'a gitti.
- Тэйлор Кёрфилд?
- Taylor Kerfield?
Столик рядом с мисс Тэйлор, пожалуйста. Конечно. О, Боже мой.
Bayan Taylor'ın yanındaki masa lütfen.
Мы столкнулись с Элизабет Тэйлор в ресторане.
Ne cehennemdeydiniz Ifor? Eve kaçta geldiniz?
Я думаю, вы найдете мисс Тэйлор в гримерке.
Bay Fisher.
Мисс Тэйлор?
Bayan Taylor?
мисс Тэйлор.
Richard'la tanışmış mıydın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]