Чудесненько translate Turkish
16 parallel translation
Ну и чудесненько. Так я и говорю.
Eh, neyse bu da bir şeydir.
- Чудесненько, вы как?
- Çok iyiyim, siz nasılsınız?
Чудесненько.
Oldu.
Получил за нее 15 сестерциев, вот так чудесненько.
15 sikke aldım. Fevkalade!
Чудесненько.
Harika.
- Джулс, все чудесненько.
- Harikaydı.
Как чудесненько, да, Лес?
Ne kadar man-teşem değil mi, Lez?
Чудесненько улыбается эта Джемма.
Gemma çok güzel güler.
Все чудесненько, офицер Писькателла.
bu harika, Memur.. "S" ile yazılan Piscatella
Чудесненько!
Harika!
Чудесненько.
Tamamdır.
Чудесненько?
Ne güzel.
чудеса случаются 23
чудесно 2188
чудесный день 47
чудесное утро 22
чудесный 47
чудесный вечер 24
чудеса 105
чудесная 44
чудесно выглядишь 53
чудесная женщина 23
чудесно 2188
чудесный день 47
чудесное утро 22
чудесный 47
чудесный вечер 24
чудеса 105
чудесная 44
чудесно выглядишь 53
чудесная женщина 23