English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Эн

Эн translate Turkish

377 parallel translation
Далее шли Крейг-эн-Эран и Лемонора.
İkinci ve üçüncü : Craig-an-Eran ve Lemonora.
- ƒэн?
Dan?
Ночь. Кто-то на улице играет "ля ви эн роз".
Saat çok geç ve..... karşıda biri La Vie En Rose şarkısını çalıyor.
ЭНТЕРПРАЙЗ Эн-Си-Си - 1701 Согласно нашим записям, тазианцы могли преобразовывать объекты или делать невидимыми.
Kayıtlarımıza göre Thasus'lular objeleri değiştirebilir, görünmez hale getirebilirler.
"Эм-Оу-Эн-Уай". "Уай".
M-O-N-Y, Money.
Терри Филдс пропал без вести в боях под Эн Лок ( Вьетнам ) в декабре 1965 года.
Terry Fields, Aralık 1965'te An Loc yakınındaki bir çarpışmada kayboldu.
Я работал на Эн-би-си, помощником продюсера. В утренних новостях.
NBC'de sabah haberlerinin ortak yapımcısıydım.
Марти, я знаю, что предложило Эн-би-си. Подними до 3,5, и я хочу, чтобы при этом допускалось два повтора каждой серии.
Marty, NBC'nin yaptığı tekliften haberim var ve 3 buçuğa kadar çıkabilirim ve üçüncü gösterim için de opsiyon isteyeceğim.
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.
NBC 5 James Bond filmi için tane başına 3.25 milyon dolar teklif etti ama sanırım 3,5 milyon dolara ellerinden kapacağım.
Её держит Эн-би-си со своими жалкими телеиграми, а я хочу их обломать.
NBC berbat yarışma programlarıyla gündüz kuşağını ablukaya almış ve ben onları mahvetmek istiyorum.
По Эн-би-си идёт "Домик в прериях". По Эй-би-си "Бионическая женщина".
NBC'de "Little House on the Prairie", ABC'de "The Bionic Woman" var.
Клэйртон. Ка-эл-и краткое-эр-тэ-о-эн.
C-L-A l
Нед, это Мари Эн.
Ned, bu Mary Ann.
Мари Эн, моя старая подруга.
Mary Ann eski bir dostumdur.
Хорошо, вы и Мари Эн Симпсон, удостоверили подпись миссис Уолкер под этим документом.
Walker'in imzasına şahit oldunuz Mary Ann Simpson'la birlikte.
Мари Эн моя давняя подруга.
Mary Ann eski dostumdur.
Мари Эн и я были свидетелями, Уолкер не считал это важным.
Simpson da şahitti. Walker pek önem vermiyordu.
Мы вместе с Мари Эн переехали в Чикаго.
Mary Ann'le Wheaton'dan Chicago'ya gittik.
Скорее всего, это труп ее подруги, Мари Эн.
Arkadaşı Mary Ann'dir belki.
Это Дабл-Ю-6-Ди-Эн,
Burası W6DN,
Милтон готовит для Эн-Би-Си "Шоу-Ностальжи".
Milton, eski şarkıları çaldığı "NBC special" programını yapıyordu.
А теперьдавайте послушаем Сью Эн Экерштейн.
Şimdi Sue Eckerstein'ı dinleyelim.
- Тэ-Ка-эН. - Что? - Летучий университет.
Havacılık Üniversitesi.
Как и у арифметических цифр степень маленькой а является производной эн факторов, равных маленькой а.
Cebirde toplama, aritmetik sayılarda olduğu gibi... Işığı biraz uzat.
"пап, теперь просто" ƒэн ", хорошо?
Sadece Dan de, tamam mı?
Дэ-А-Эн-Бэ-Эр.
D-u-n-b-a-r.
Мы еще не пробовали вызвать сюда Джулию Эн Мерсер.
Mercer'ı ifade vermeye çağıralım.
Мне нужен мой мотоцикл, номер ЭМ 3614 ЭН-СИ. И мне нужен Поль Баззо, живой.
Bana bir motosiklet bulun ve Paul'ü canlı ele geçirin!
ЭН-СИ, болван!
Hardal rengi.
Я с нетерпением жду возобновления моей службы на " Эн...
Atılgan'daki görevime dönmeyi...
Даже по "Си-Эн-Эн" вчера сюжет был.
- Daha dün gece CNN`deydi.
Похищен красный БМВ, 93 года, калифорнийский номер 4-ЭН-ТИ-ЭЛ-АЙ.
1993 model, California plakalı 4-Niğde-Adana-Trabzon - Lüleburgaz-Edirne-Edirne.
Отвечаю : это был уникальный спутник Агентства безопасности БИ-ЭН-ЭС-ПИ-1.
Cevap şu... Milli Güvenliğin gerçek anlamda en iyi çalışan, tek işe yarar uydusu... NSP 1'i.
Последовало после принятия искусственного антитела Ай Эн.
I.N. 1 antikoru verilmiştir.
- Угадай, кто звонил? - Адвокат Эн, по поводу развода.
- Ann'in boşanma avukatı mı?
- Мне позвонить Эн?
- Ann'i arayayım mı?
Эн, давай не будем делать друг другу еще больнее.
- Konuyu zorlaştırmayalım. Seni gördüm.
Я вас видел, Эн.
Eve erken döndüm.
Но, Эн, почему запонки Филиппа лежали на кухне?
Ya Philip'in kol düğmeleri? Lavabonun üzerindeydi.
Своего рода подъем на букве "эн".
- WNBC.
Я хотел тебе рассказать за ужином, но я встретил кое-кого в поездке. Её зовут Эн.
Yemekten sonra söylecektim, ama seyahatimde birisiyle tanıştım.
Прямой репортаж Си-Эн-Эн из Флориды.
Burası CNN, Florida'dan canlı.
Морган, если она прознала, долго ли ждать пока слухи доползут до Си Эн Эн?
O biliyorsa, CNN veya Post'un haberi yayınlaması ne kadar sürer?
Дженни Лернен, компания Эн-Би-Си.
- Jenny Lerner, MSNBC.
Сэр, Эн-Би-Си стало известно что причина отставки министра Риттенхауса официально объявленная вашей администрацией не вполне достоверна.
MSNBC, Bakan Rittenhouse'un hükümet tarafından açıklanan sebepler yüzünden istifa etmediğini öğrendi.
"Эн-Би-Си ньюз" представляют вашему вниманию специальный репортаж Дженни Лернен.
MSNBc'de Jenny Lerner'la özel haberi izliyorsunuz.
- Си-Эн-Эй.
- CNA, ben Bayan.
- Эн 33.
- Doğru.
- Эн!
- Ann...
Эн-си-си-173.
NCC-173.
- По "Си-Эн-Эн"?
- CNN mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]