English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Я ] / Я сейчас кончу

Я сейчас кончу translate Turkish

43 parallel translation
Я сейчас кончу
- Boşalmak üzereyim.
В ваши гренки я сейчас кончу
Az önce tostuna otuzbir çektim
А правда, он всегда говорит "Прости, но я сейчас кончу"?
Bu arada, onun, "Üzgünüm, ama sanırım gelmem lazım" dediği doğru mu?
Я сейчас кончу.
Boşalmak üzereyim.
Я сейчас кончу.
Geliyorum.
Я сейчас кончу эту тварь, Мосс.
Oyunun ağzına tüküreceğim, Moss.
Я сейчас кончу!
Geliyorum.
Я сейчас кончу!
Boşalıyorum!
Ох, Блаженство, Я уверен, я сейчас кончу!
Bliss, geliyorum!
Боже, я сейчас кончу.
Az kaldı.
Я сейчас кончу.
Hazırım.
И от таких слов я сейчас кончу!
Bu... beni boşaltıyor.
Блядь! Блядь, я сейчас кончу!
Evet!
Посмотри на меня. Я сейчас кончу.
Bana bak, gelmek üzereyim.
О да, я сейчас кончу.
- Geliyorum.
Господи, я сейчас кончу.
Oh, Tanrım! Geliyorum.
Я сейчас кончу.
Birazdan bi'daha boşalacağım.
- Я сейчас кончу.
- "Boşalmama az kaldı." - Evet, aynen öyle.
Привет, я сейчас кончу.
Gelmek üzereyim, çabuk.
Ты не против, если я сейчас кончу?
- Eğer şimdi gelsem sorun olur mu?
Я сейчас кончу.
- Boşalacağım.
Я сейчас кончу, я кончаю.
Evet! Geliyorum, geliyorum.
Боже, я сейчас кончу.
Tanrım. Ben geliyorum.
- Я сейчас кончу.
- Geliyorum.
Я сейчас кончу.
Boşalacağım.
О, Боже, я сейчас кончу!
Tanrım! Bu gerçekten çok iyi.
- Я сейчас кончу.
- Ben geliyorum.
Я, кажется, сейчас кончу.
Bosalacagim galiba!
- Сейчас я его кончу!
Evet, kes artık!
Либо я обоих прямо сейчас и кончу.
Çünkü olmayanı öldüreceğim.
Я тебя сейчас кончу!
Geberteceğim seni...
Сейчас я кончу в эту сучару!
Lanet olası! Aşağılık herifin işini bitirmek üzereyim!
Я сейчас кончу.
- Geliyorum!
Если ты скажешь "Марки Марк", я кончу прямо сейчас.
"Marky Mark" dediğinde boşalacağım neredeyse.
О, да, я сейчас опять кончу.
Yine geleceğim.
Боже, я опять сейчас кончу!
- Oh tanrım, yine oluyor! - Oh!
Да. Я сейчас кончу. Да, да!
Geliyorum, evet, evet!
Поверь мне, я от него сейчас кончу.
Pantolonuma krema akıttırdı.
Я сейчас кончу.
Geliyorum zaten.
Я сейчас кончу.
Gelmek üzereyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]