Я сейчас лопну translate Turkish
14 parallel translation
Я сейчас лопну от смеха.
Siz devam edin. Gerçekten benimle dövüşmek mi istiyorsun?
Я сейчас лопну!
Miğdem çatlayacak! Lütfen!
Я сейчас лопну!
- Daha sıkı tut beni!
Я сейчас лопну, малыш!
Altıma yapmak üzereyim.
И я сейчас лопну!
Cidden kusmak üzereyim.
Поставь воду. Я сейчас лопну.
Tamam, su ısıtayım.
Сэр, можно мне в туалет? Я сейчас лопну.
- Hocam, tuvalete gidebilir miyim?
Я сейчас лопну от гордости!
Seninle çok gurur duyuyorum! Patlayacağım ya!
Думаю, я сейчас лопну.
Sanırım patlayacağım.
- Не, я сейчас лопну.
- Zaten tıka basa doydum.
Бога ради, я сейчас лопну.
Tanrı aşkına, bu iş beni sıkıyor.
Я его сейчас лопну.
Patlatacağım.
Ладно, сейчас я лопну.
O dedektifin güvenilirliği hiç de sağlam değil.
О, Рэй, я сейчас лопну от смеха.
Ray, gülmekten boğulacağım.
я сейчас на работе 19
я сейчас занята 39
я сейчас приду 283
я сейчас кончу 46
я сейчас буду 254
я сейчас 1401
я сейчас вернусь 1712
я сейчас немного занята 23
я сейчас посмотрю 18
я сейчас заплачу 56
я сейчас занята 39
я сейчас приду 283
я сейчас кончу 46
я сейчас буду 254
я сейчас 1401
я сейчас вернусь 1712
я сейчас немного занята 23
я сейчас посмотрю 18
я сейчас заплачу 56