English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ A ] / Aferin ona

Aferin ona translate English

335 parallel translation
Aferin ona.
Good for him.
- Aferin ona!
- How nice of him.
Aferin ona.
Nice work.
Aferin ona.
Good for Carlos.
Göçmenlik bürosundakiler Paul'ü iki defa uyardı, ama o aynen devam etti. Aferin ona.
The immigration people warned Paul twice, but he just kept right on.
Aferin ona!
Good for him. - Ooh!
- Aferin ona. - Ayrıca erkek sesli öğretmenin askeri koruma kanatları altında seyahat ediyor.
- Also, she is traveling under the wing..... of a military escort of a butch vocal teacher.
İyi, aferin ona.
Well, good for him.
Aferin ona.
Lucky her.
- Aferin ona.
- Good for him.
Aferin ona.
Good for her.
- Aferin ona!
- Good for him!
Aferin ona.
Good girl.
Aferin ona
That's good
Aferin ona!
Good for her!
Aferin ona, teslim olmadığı sürece.
Good on him, as long as he doesn't give in.
Hiçbir iş yapmamak için para alıyorsa, aferin ona.
Good for him if he gets paid for doing nothing.
Aferin ona, değil mi?
Good for him, huh?
Aferin ona.
Good for him?
Aferin ona.
Congratulations.
Aferin ona.
Fair play to him.
Aferin ona!
Hey, good for her.
- Evet, aferin ona.
- Yeah, that's nice for him.
- O halde, aferin ona, kendini...
- Then bloody well good for him -
Aferin ona.
Well, good for him.
- Aferin ona.
- Hooray for him.
Farkındasındır, Turk'un kim olduğu hakkında bir fikrim yok..... ama aferin ona!
You realise, of course, I have no idea who Turk is, but good for him.
Oh, aferin ona.
Oh, good for him.
Aferin ona.
That's nice of her.
Aferin ona.
Oh, leave her there!
- Aferin ona.
- Well, good for her.
Aferin ona.
Goody for him.
Sözleşmeyi imzaladı. Aferin ona.
HE SIGNED THE PAPERS.
- Aferin ona!
- Well done!
Aferin ona.
That's good for him.
Evet, güzel, aferin ona.
Yeah, well, good on her.
Aferin ona!
Good for him!
İyi, aferin ona!
Oh, well, good for him!
- Aferin ona!
- Well done, her!
Aferin ona.
- Good for him.
Aferin ona.
- Well, good for him.
Aferin ona!
Oh, good for him.
Tabi, aferin ona.
Good for him.
Aferin baba, anlat ona.
Good Papa, tell him.
- Aferin ona.
- Good for her.
- Ona dokunmayacağız! - Aferin.
Leave it alone!
Bir türlü ona "Aferin evlat" dedittirmeyi başaramıyorum.
I just can't seem to stop myself from trying to get one unqualified, "Good job, son." from that bastard.
Ona da aferin.
Well, good for him.
Bülbül hiç ötmediği için... " "... annesi ona bir yüzük almış. " Aferin.
And if that mockingbird don't sing... momma's gonna buy you a diamond ring.
Aferin, ona rüşvet ver.
That's good, bribe her.
- Aferin ona.
Good for him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]