Başka kim olabilir ki translate English
219 parallel translation
Elbette. Başka kim olabilir ki?
Of course, who else?
Başka kim olabilir ki?
Who else could it be?
- Başka kim olabilir ki?
Well?
Michael'dan başka kim olabilir ki?
Who else but Michael?
Hımm, gecenin bu saatinde yine şu adamlardan biridir. Başka kim olabilir ki?
Well, who could it be at this time of the night except one of those men again?
Başka kim olabilir ki?
Who else?
- Başka kim olabilir ki?
- Who else could it be?
Başka kim olabilir ki?
Who else would it be?
Prens Burhan'dan başka kim olabilir ki?
Who else could it be but Prince Burhan?
Başka kim olabilir ki?
It couldn't be anybody else.
Aptalın tekinden başka kim olabilir ki?
Who else but an idiot would want to?
- Başka kim olabilir ki?
Who else do you think it might be?
Başka kim olabilir ki?
Who else was there?
Başka kim olabilir ki?
Well, who else could it be?
- Başka kim olabilir ki?
- Who else would it be?
başka Kim olabilir ki?
Guess so.
Başka kim olabilir ki?
Who'd you figure it was? He could have cut our throats.
- Başka kim olabilir ki?
- Who else?
Başka kim olabilir ki?
Who else could it be? VI.
Senden başka kim olabilir ki?
Who else, if not you?
Ondan başka kim olabilir ki.
She just might at that.
Grace'den başka kim olabilir ki?
Who else could it be but Grace?
Yani, başka kim olabilir ki?
I mean, who else could it be?
Hadi ama, Rodg, başka kim olabilir ki?
Come on, Rodg, who else could it be?
Madoka-san'dan başka kim olabilir ki?
" Oh, come on, Darling!
Başka kim olabilir ki?
Who else am I talking about? Shh!
Başka kim olabilir ki majesteleri?
- Who else could it be, Your Majesty?
Başka kim olabilir ki?
Well, who the hell else would it be?
Başka kim olabilir ki, Martin?
Who else could it be, Martin?
- Evet, Başka kim olabilir ki?
- Yeah, who else?
- Başka kim olabilir ki?
- Who else could it have been?
Wendy ve tekneci çocuktan başka kim olabilir ki?
Who could it be other than Wendy and that boat guy?
Başka kim olabilir ki?
Of course.
- Başka kim olabilir ki?
- Where else?
O, bu yeni Joker'in arkasındaki beyin. Bu çok kötü, ama başka kim olabilir ki?
It's harsh, but who else is there?
- Başka kim olabilir ki?
- Who else she might be?
Başka kim olabilir ki?
How do I trust you then?
Başka kim olabilir ki.
None other.
- Başka kim olabilir ki?
Who else?
Başka kim halefiniz olabilir ki?
Who else could be your successor?
- Başka kim için olabilir ki? Bu bir tür ihtiyaç haline geldi.
I can't think of anyone else I'd do it for ; it's become sort of a need.
Bence o, kim olabilir ki başka?
I think so. Who else?
Böyle birşeyi başka kim yapmış olabilir ki?
Who else would have done it?
Başka kim yapmış olabilir ki?
Who else could it be?
Başka kim kaybedecek kadar aptal olabilir ki
Yeah, who else would be stupid enough to lose it?
Kim olabilir ki başka?
Who else?
Kazada yer alan birinden başka kim daha fazla bilgi sahibi olabilir ki?
Well, who would know more about the crash than someone who was in it?
- Başka kim olabilir ki?
Yeah.
- Onu oraya başka kim gömmüş olabilir ki?
- Who else would have buried him there?
Tabii ki - Başka kim olabilir?
Of course - Who else?
Başka kim yapmış olabilir ki?
Who else could have done it?
başka kim var 32
başka kimse yok mu 22
başka kimse yok 44
başka kim olabilir 59
başka kim olacak 34
başka kimse var mı 23
başka kim 38
kim olabilir ki 25
başka 730
başka bir isteğiniz var mı 22
başka kimse yok mu 22
başka kimse yok 44
başka kim olabilir 59
başka kim olacak 34
başka kimse var mı 23
başka kim 38
kim olabilir ki 25
başka 730
başka bir isteğiniz var mı 22
başkan 645
başkanı 24
başka bir gün 31
başkan yardımcısı 27
başka zaman 121
başka biri mi var 22
başka yok 64
başkanım 138
başka sorum yok 215
başka bir şey yok 82
başkanı 24
başka bir gün 31
başkan yardımcısı 27
başka zaman 121
başka biri mi var 22
başka yok 64
başkanım 138
başka sorum yok 215
başka bir şey yok 82