Başka kim translate English
4,576 parallel translation
Başka kim olabilir ki?
Who else?
- Başka kim dinliyor?
- Who else is listening?
- Burada başka kim var?
Who else is in here?
Şimdi, bu ofisi güvenlik altına alacağız, ve sende bize başka kimin işin içinde olduğunu anlatacaksın ki biz bunu yapanın kim olduğunu bulalım.
Now, we are gonna secure this office, And you are gonna tell me who else knew what you did So that we can find this guy.
Ve başka kim onun arabasına "Seni geri istiyorum" yazabilir?
And who else would scratch "I want you back" into her car?
Jack'ten başka kim olacak?
Who else but old Jack?
Senden başka kim bilecek tabii.
You'd know, I suppose.
- Başka kim açlıktan ölüyor?
- Who else is fucking starving?
Başka kim Dans Kamerası'na çıkmak istiyor?
Okay, anyone else who wants to be on the Dance Cam?
- Yaşayan başka kim var?
Who else is alive?
Başka kim böyle bir şey yapabilir ki?
Who the hell else would do something like that?
Başka kim alacak ki onu oradan?
Who else is gonna pick her up?
Bana daha iyi patron başka kim olurdu?
What better patron could I have?
Başka kim gelip de bana 30 livre verecekti ki?
Who else is just going to walk up and hand me 30 livres?
Başka kim olabilirdi ki?
Who'd have thought it?
Başka kim?
Yes, who else?
Eğer biz onlara erişemezsek başka kim erişecek?
If we don't reach them... Then who will?
Başka kim olabilir ki?
Who else could it have been?
Bana bir bak. Başka kim olabilir ki?
_
Aileniz dışında başka kim biliyor?
Who else knows besides your family?
Başka kim okumayı sever, Lisa?
Who else likes to read, Lisa?
Başka kim olabilir?
Could be somebody else?
Kamera saklayıp gözetlemeyi seven başka kim var?
Who else do we know who likes to hide cameras and spy on people?
Başka kim olacak?
Who else?
Başka kim olabilir?
Who else would it be?
Senin bölgende başka kim var?
So who else came from your district?
Evet, şey, bakalım başka kim sürükleniyor.
Yeah, well, let's see who else gets dragged into this.
Başka kim olabilir?
Who else could it be?
- Ben, başka kim konuşacak?
- I did. What will you do?
Böyle bir güç varken Başka kim aday olacak?
When you have such power who else will get MLA ticket?
Jackie, tahtaya bir bak. Senden başka kim sponsor olabilir bir göz at.
Jackie, take a look at the board.
Branch'in gördüğünü başka kim biliyor?
Does anyone else know about Branch's vision?
Başka kim vardı?
Who else was here?
Başka kim?
Who else?
- Başka kim ne olduğunu biliyor?
Who else knows what you are?
Başka kim olabilir ki?
Well, who else?
Başka kim iki günde 4 kova tavuğu sipariş eder ki?
Who else orders four buckets of fried chicken in two days?
- Başka kim olabilir?
- Who else?
Başka kim olabilirdi ki?
Well, who else would it be?
Başka kim vardı?
Oh, yeah? Who else was there?
- Başka kim biliyor bunu?
Who else knows about this?
Orası kim olduklarını unutabildikleri ve başka biri oldukları bir yer.
and I think most people find it in some way or another and that's a place that they can forget who they are and become somebody else.
Kim bilir başka kaç kişi onun peşine düşer. Hayatta olmaz.
Me and how many other people are gonna be coming after it.
Ben kim olduğumu bilirken, insanlar beni başka biri sanıyor. Gerçi siz bu hissi biliyorsunuz.
But you know all about that sort of thing.
Komik bir şey, başka bir gün... kim bilir.
Funny thing, another day... who knows.
Aslında kim olduğunuzu dünyaya göstermekten başka. Gizli benliğinizi.
.. to let the world see who you really are..... your secret self.
Ama bazen öyle bir şey olur ki size açıklamaktan başka çare bırakmaz. Aslında kim olduğunuzu dünyaya göstermekten başka. Gizli benliğinizi.
But sometimes something can happen that leaves you no choice but to reveal it, to let the world see who you really are your secret self.
Kim bilir başka nelere zarar verdi?
Who knows what other damage they've caused?
Yani mutluluğun başka insanlara nasıl göründüğünü kim bilebilir?
I mean, who's to say what happiness looks like to other people?
Başka cesetlerin de olmadığını, kim biliyor?
Who says that your not working on a whole stack?
Kendi dokunulmazlığını korumak için bunu yapıyorsa kim bilir başka neler yapardı?
And if he'd do that to keep his immunity, what else would he do?
başka kim var 32
başka kimse yok mu 22
başka kimse yok 44
başka kim olabilir 59
başka kim olacak 34
başka kimse var mı 23
başka kim olabilir ki 36
kimi 527
kimmy 30
kimberly 46
başka kimse yok mu 22
başka kimse yok 44
başka kim olabilir 59
başka kim olacak 34
başka kimse var mı 23
başka kim olabilir ki 36
kimi 527
kimmy 30
kimberly 46
kimble 57
kimba 32
kimsin 338
kimse 362
kimse bilmez 26
kimsiniz 867
kime 419
kımıldama 841
kim bu 468
kim olursan ol 18
kimba 32
kimsin 338
kimse 362
kimse bilmez 26
kimsiniz 867
kime 419
kımıldama 841
kim bu 468
kim olursan ol 18
kimin 338
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimdir 39
kimlik 57
kimseye güvenme 28
kim bilir 1015
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kim o 2602
kimler 174
kimsin sen 1424
kimdir 39
kimlik 57
kimseye güvenme 28
kim bilir 1015
kiminle 320
kimseye ihtiyacım yok 23
kimdi o 407
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kim var orada 710
kim bu adam 210
kimim 16
kim var orda 58
kimseye 60
kimse yok 236
kimse yok mu 633
kim var orada 710
kim bu adam 210
kimim 16
kim var orda 58