Beni öldürmeye çalışıyor translate English
454 parallel translation
O da "Birileri beni öldürmeye çalışıyor" dedi.
He said, "Somebody tried to kill me."
Beni öldürmeye çalışıyor.
He wants to kill me.
Beni öldürmeye çalışıyor.
He tried to kill me.
Bakın biri beni öldürmeye çalışıyor.
But someone's trying to kill me.
- Beni öldürmeye çalışıyor.
He's trying to kill me.
Bir adam beni öldürmeye çalışıyor, sen ise bir daha denemeyecek diyorsun.
A man tries to kill me, and you say he won't try again.
Beni öldürmeye çalışıyor, ciddiyim!
He's been trying to kill me.
Beni öldürmeye çalışıyor!
He's trying to kill me!
Adını bile bilmediğim bir adam beni öldürmeye çalışıyor.
Don't even know the man, and he's trying to kill me.
- Birisi beni öldürmeye çalışıyor.
- Somebody's trying to kill me.
Biri beni öldürmeye çalışıyor.
Somebody's trying to kill me.
Haziran'dan beri beni öldürmeye çalışıyor.
He's tried to kill me since June.
Grizelda, Beni öldürmeye çalışıyor!
Grizelda, he's trying to kill me!
Birileri beni öldürmeye çalışıyor.
Somebody's trying to kill me.
Biri... Biri beni öldürmeye çalışıyor!
Someone's trying to kill me!
Biri beni öldürmeye çalışıyor...
Someone is trying to kill me...
Beni öldürmeye çalışıyor!
Try to kill me!
- Beni öldürmeye çalışıyor!
He's trying to kill me.
Çılgınlar sürüsü beni öldürmeye çalışıyor.
That mob is trying to kill me.
Biri beni öldürmeye çalışıyor ve yardıma ihtiyacım var.
Someone's trying to kill me and I need help.
Herkes beni öldürmeye çalışıyor
Everyone is trying to kill me
O şerefsiz karımla oyun oynayıp beni öldürmeye çalışıyor.
That son of a bitch is making a play for my wife and trying to kill me.
Psikopat herif, beni öldürmeye çalışıyor.
This psycho's trying to kill me!
Adam beni öldürmeye çalışıyor.
The man's trying to kill me!
- Beni öldürmeye çalışıyor!
- She's trying to kill me!
Adam beni öldürmeye çalışıyor!
The guy tried to kill me.
Cahil herifler beni öldürmeye çalışıyor.
Those rednecks trying to kill me.
Hepsi beni öldürmeye çalışıyor.
They're all trying to kill me.
Biri beni öldürmeye çalışıyor.
Someone is trying to kill me.
Birisi beni öldürmeye çalışıyor.
Somebody's trying to kill me.
Kocaman bir böcek beni öldürmeye çalışıyor.
there's a giant cockroach trying to kill me!
- Beni öldürmeye çalışıyor.
- He tried to kill me.
Beni öldürmeye çalışıyor dedim.
I said, he's tryin'to kill me!
Beni öldürmeye çalışıyor.
He's trying to kill me!
Birisi beni öldürmeye çalışıyor.
Someone is trying to kill me.
Carlos beni öldürmeye çalışıyor.
Carlos is trying to kill me.
Chucky odada ve beni öldürmeye çalışıyor!
Chucky's in the room, and he's trying to kill me.
Beni öldürmeye çalışıyor.
She's trying to kill me.
Dostlarım bizi, yani beni öldürmeye çalışıyor!
My friends are trying to kill us. Kill me!
Palyaçolar beni öldürmeye çalışıyor.
The clowns are trying to get me.
Son zamanlarda herkes beni öldürmeye çalışıyor.
Everybody's trying to kill me lately.
Bu Brooklyn den kaçma ilk çağ adamı beni öldürmeye çalışıyor.
This Neanderthal from Brooklyn is trying to murder me.
Beni öldürmeye çalışıyor.
He's trying to kill me.
Mike, biri beni öldürmeye çalışıyor.
Mike, someone wants to kill me.
Şimdi de hedefine ulaşabilmek için Federasyon beni öldürmeye çalışıyor.
Now the Federation would murder me to achieve its aims.
- Beni öldürmeye çalışıyor.
- He's trying to kill me.
McCandless beni öldürmeye çalışıyor!
McCandless is trying to kill me!
- Beni öldürmeye mi çalışıyor?
- Is she trying to kill me? - No.
Beni ve kızı öldürmeye çalışıyor.
He's trying to nail me and the girl.
Tuvaletleri süpürüyorum, Tabaklardan artıkları kazıtıyorum kız arkadaşım beni seks ile öldürmeye çalışıyor ve ortama uyum sağlamak için Palyaço Bozo gibi giyinmek zorundayım.
Sweeping out toilets, scraping crud off dishes, my girlfriend trying to kill me with sex and I'm dressing like Bozo the Clown just to fit in.
Brooklynli ilkel adam beni öldürmeye çalışıyor.
This man is treacherous to the core. This Neanderthal from Brooklyn is trying to murder me.
beni öldürmeye çalıştı 62
beni öldürmeye mi çalışıyorsun 23
çalışıyorum 310
çalışıyor 250
çalışıyorsun 24
çalışıyordum 70
çalışıyor musun 55
çalışıyoruz 40
çalışıyor musunuz 18
çalışıyor mu 68
beni öldürmeye mi çalışıyorsun 23
çalışıyorum 310
çalışıyor 250
çalışıyorsun 24
çalışıyordum 70
çalışıyor musun 55
çalışıyoruz 40
çalışıyor musunuz 18
çalışıyor mu 68
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168