Benimle gelecek misin translate English
250 parallel translation
Benimle gelecek misin?
You'll come with me?
Benimle gelecek misin?
Are you coming with me?
Benimle gelecek misin?
Will you come with me?
- Benimle gelecek misin?
- Come with me?
Onu görmene yardım edersem benimle gelecek misin?
If I help you to see her, will you then come with me?
- Benimle gelecek misin?
- Aren't you going in with me?
Olanlardan sonra benimle gelecek misin?
You'd go away with me after all that's happened?
Benimle gelecek misin?
Shall we do another travel?
Yarın benimle gelecek misin?
So, will you come with me tomorrow?
Benimle gelecek misin, Shirley?
Will you come with me, Shirley?
- Benimle gelecek misin oğlum?
- Will you come with me, son?
Benimle gelecek misin, sevgili çocuğum?
" Darling boy, will you come with me?
Bay Tanner'le konuşmak için benimle gelecek misin?
Would you come with me and talk to Mr Tanner?
Benimle gelecek misin?
You will come with me?
- O zaman benimle gelecek misin?
- Yes! - Now?
- Benimle gelecek misin?
- Will you come with me?
Sen de benimle gelecek misin o zaman Arathorn'un oğlu?
Will you ride with me then, son of Arathorn?
- Benimle gelecek misin?
- Are you going to follow me?
Benimle gelecek misin?
I'm going to the market, wanna come along?
Son kez, sürtük benimle gelecek misin?
For the last time, devil will you come with me?
Ona : "Benimle gelecek misin" diye sordu.
He asked her, "Will you?"
- Gerçekten benimle gelecek misin?
- Are you really going with me?
Benimle gelecek misin, Valery?
Will you come with me, Valery?
- Benimle gelecek misin?
Will you follow me?
Benimle gelecek misin?
Are you going with me?
- Benimle gelecek misin?
- Are you coming with me?
Baloya benimle gelecek misin?
Will you go to the prom with me?
Benimle gelecek misin?
Would you come with me?
- Benimle gelecek misin?
Would you come with me?
Cumberland'e benimle birlikte gelecek misin?
You'll come up to Cumberland with me.
Benimle istasyona gelecek misin?
Will you come down to that depot with me?
- benimle nereye olsa gelecek misin?
- Come where with me?
Şimdi, benimle yüzmeye gelecek misin?
Now, will you go swimming with me?
Benimle sinemaya gelecek misin?
Will you come to the movies with me?
- Benimle gelecek misin? - Hayır.
- Will you come with me?
Benimle aşağı gelecek misin?
Will you come down with me?
Benimle evime gelecek misin?
Will you come with me to my place?
Benimle gelecek misin?
- No, no.
Eğer gelecek cuma günkü balo için kavalyen yoksa benimle gider misin?
Um... If you don't have a date for the prom next Friday, would you like to go with me?
Yarın gece benimle baloya gelecek misin?
Will you go to the ball with me tomorrow night?
Peki benimle bu gece gelecek misin?
But you will come with me tonight?
Benimle oyun oynamaya gelecek misin?
So are you gonna come to the game with me sometime?
Benimle taksiye kadar gelecek misin gelmeyecek misin?
Are you going to walk me to a cab or not?
Benimle Howards Ende gelecek misin?
Will you come with me to Howards End?
Bu sana çok ani gelecek ama Nancy, benimle evlenir misin?
This is going to seem sudden but Nancy, will you be my wife?
Benimle kliniğe gelecek misin?
Will you go to the clinic with me tomorrow?
Sen ne dersin? Benimle İspanya'ya gelecek misin?
Are you coming with me to work in the peninsula, or not?
Bu gece benimle eve gelecek misin?
Will you come home with me tonight?
Benimle Las Vegas'a gelecek misin?
Would you go to Las Vegas with me?
Benimle Las Vegas'a gelecek misin hayatım?
Will you come to Las Vegas with me, honey?
- Benimle filme gelecek misin?
- Will you go to the movie with me?
benimle geleceksin 33
gelecek misin 89
gelecek misiniz 18
misin 24
mısın 19
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
gelecek misin 89
gelecek misiniz 18
misin 24
mısın 19
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benim için öyle 32
benimdi 32
benim için önemli 63
benim de 449
benimle dalga geçme 73
benim için 458
benim için yap 39
benim de var 55
benim gibi 258
benim için öyle 32
benimdi 32
benim için önemli 63
benim de 449
benimle dalga geçme 73
benim için 458
benim için yap 39
benim de var 55