Benım translate English
626,759 parallel translation
Ben neden sessiz dansa karşı oy kullandığını öğrenmek istiyorum.
Um, I'm just curious why you voted against the silent dance?
Bak, ben çocukken sudan çok korkardım.
Look, when I was a kid, I was terrified of the water.
Aslında ben de babam gibi görünen bir salın beni yemesiyle ilgili kâbus görüyorum.
Come to think of it, I still have a recurring nightmare where I'm being eaten by a pool raft shaped like my dad.
- Ben Destiny.
I'm Destiny.
- Ben Sam Gardner.
I'm Sam Gardner.
Sevgilim seks yapmak istiyor ama ben gergin ve tecrübesizim.
My girlfriend wants to have sex, but I'm nervous and illprepared.
Ben sadece...
I'm just...
Ben...
I'm...
Ben sizden ayrılmaktan korkuyorum. Evan'dan ve takımımdan...
I'm scared because I don't want to leave you guys and Evan and my team.
- Ben senin kocanım!
- I am your husband!
María, ben ciddiyim.
[scoffs] Maria, I'm serious.
Ver ben konuşayım, lütfen.
Let me talk to her, please.
Ben yapmadım.
I didn't do it.
Ve öldüğü an ben de oradaydım.
And I was there... at the moment of his death.
Tamam ben de istiyorum. 10 dolara bahse varım ki o şey dönmeyi bırakmadan önce ilgimi çekmeyecek
Ten bucks says I'll lose interest before that thing stops spinning.
Sorunun ben olduğumu sanmıyorum.
I don't think I'm the problem.
Ben de biriyle buluşacağım.
I'm meeting someone, too.
Ben gidip sandalye alayım.
I'll go grab a chair.
- Ben mi şımarığım? !
I'm spoiled?
- Ben yatıyorum.
I'm going to bed.
Ben kanepede yatmayacağım çünkü sen özel olan ve olmayan şeyleri ayıramıyorsun.
I'm not sleeping on the couch'cause you don't know what's private and what's not.
Ben bir erkeğim ve başımın çaresine bakabilirim.
I'm a man, and I can take care of myself.
Ben senin anan değilim, Emma.
Oh, I'm not your mother, Emma.
Hatırlarsan ben de 28 senelik lanet süresince sihirsiz kaldım.
Well, you know, I went 28 years without during the curse.
Adını ben koymadım, Ikea koymuş.
Yeah. I didn't name it, Ikea did.
- O zaman ben niye buradayım?
- Then why am I here?
Ben sana korkutmaktan daha fazlasını yapacağım.
I'm going to do a lot more than just scare you.
Çünkü ben buradayım.
Because I am.
Açıkçası, Kara Peri ile savaşması gereken Kurtarıcının ben olduğumu sanmıyorum.
Actually... I don't think I'm the Savior that's supposed to fight the Black Fairy.
Ben cevabımı aldım.
I have my answer.
Her zaman öyleymiş gibi görünmese bile ben ne yaparsam yapayım sizi güvende tutmak için yapıyorum.
It may not always seem apparent at the time, but everything I do is for you, to keep you safe.
Ben sana yarın anlatırım.
I'll fill you in tomorrow.
Selam, ben Jill.
Hi, I'm Jill.
Çünkü şu şeyleri yapıyordum ve ben aptal değilim.
'Cause you were doing those things, and I'm not stupid.
Ben gidiyorum.
I'm out.
Ben senin yeni annenim.
I'm your new mommy.
Ben... yardım edeceğim.
I'm- - I'm gonna help.
Bunu söyleyenin ben olduğuma inanamıyorum, ama o bizim tarafımızda.
I can't believe I'm the one saying this, but she is on our side.
Sanki ben bir tür etkinleştirici falanmışım gibi söylüyorsun.
You say that like I'm some sort of enabler or something.
- Ben bir şey yapmadım.
- I didn't do anything.
Ben, ailenin müşterilerinden biri değilim.
I'm not one of your parents'clients.
Bunun için üzgünüm, ben...
I-I'm sorry that I'm- - Hey.
Ben Senatör ataşesi Erskin Semaj.
I'm Erskin Semaj, Senatorial attache.
Ben de geliyorum.
I'm on my way.
Evet, bilgilendirme toplantısında ben de vardım.
Yeah, I was at the briefing too.
Ben kesinlikle sana inanmazdım.
I definitely would not believe you.
Ve sen zamanımızı burada harcarken ben kodları çaldım.
And while you were wasting your time here, I stole the codes.
Ben kendi dünyamdayım.
I'm in a world all my own.
Ben de buna güveniyorum.
I'm counting on it.
Bunların hiçbirini ben yapmadım.
I didn't do any of this.
Ben Fulcrum, acil bir mesajım var.
This is Fulcrum with an urgent message.
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benimle gelir misin 93
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim için önemli 63
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benimdi 32
benim için öyle 32
benim için önemli 63