Bir dakika buraya gel translate English
94 parallel translation
Bir dakika buraya gel.
Come on in here a minute.
- Bir dakika buraya gel.
- Come up here a minute.
- Bir dakika buraya gel.
- Come down a moment.
Bir dakika buraya gel.
Come here a minute.
Bir dakika buraya gel.
Come here for a minute.
Mabel, bir dakika buraya gel.
Mabel, come over here a minute.
Bir dakika buraya gel, olur mu?
Come down here a moment, will you?
Franko, bir dakika buraya gel.
Franko, come over here a minute.
Shirley, bir dakika buraya gel, olur mu?
Shirley, come in here a minute, will you?
Bir dakika buraya gel.
Get right over here for a second.
Bir dakika buraya gel!
Come back this minute!
Arlene, bir dakika buraya gel.
Arlene, come here a minute.
Rock, bir dakika buraya gel.
Rock, come here a minute.
Bir dakika buraya gel.
Come here a moment.
Bir dakika buraya gel.
Come here a minute, Mr Abrahams.
Bir dakika buraya gel, Estralla.
- Come here for a second.
Bir dakika buraya gel, David.
Come here a minute, David.
bir dakika buraya gel. buraya. ne, Al?
Okay, everybody back.
Bir dakika buraya gel.
Come here a minute!
Bir dakika buraya gel.
Come here a second.
Bir dakika buraya gel
Come here a minute.
Bir dakika buraya gel.
Come here for a sec.
Bir dakika buraya gel.
HOUK : Come here a minute.
- Bir dakika buraya gel, Fenton.
- Come over here a minute, Fenton.
Bir dakika buraya gel.
Come over here a minute.
- Bir dakika buraya gel tatlım.
- Come here a minute, honey.
Babi bir dakika buraya gel.
Babi, come here a moment.
Hey Flippy, bir dakika buraya gel.
Hey, Flippy, come here for a minute.
Uydu, bir dakika buraya gel!
Satellite, come here for a minute!
Larry, Larry, bir dakika buraya gel.
Larry, Larry, come here a minute please.
- Bir dakika buraya gel ahbap.
Come here for a minute, dawg.
Camille, bir dakika buraya gel.
Camille?
- Amiral, buraya gel bir dakika.
- Admiral, come here a minute.
Lütfen Lili, sadece bir dakika. Buraya gel.
Please, Lili, just for a minute, come here.
Marcia, buraya gel bir dakika.
Marcia, come out here a minute.
Mama, bir dakika, buraya gel.
Mama, come here a moment.
Val, dur bir dakika. Buraya gel!
Val, wait a minute.
Buraya gel bir dakika!
Try each other.
- Edie bir dakika buraya gel, çabuk!
Edie, come here a minute.
Ne oldu? - Piggy. Piggy, bir dakika buraya gel.
Hilda, you can't imagine how hungry I get before a performance, so thank you for having this supper sent in for me.
- Jimmy, buraya gel bir dakika.
- Jimmy, come here a second.
Bir dakika. Gel buraya.
Come on.
Hey, Sara, gel bir dakika buraya.
Hey, Sara, come in here a minute, will you?
Bir dakika, gel buraya.
Hey, kid, come back here.
Buraya gel bir dakika!
Come out here f'r a minute!
Arabaya atla ve hemen buraya gel. Dur, bir dakika.
Inspector Ho, I don't understand.
Bir dakika gel buraya.
Come here a second.
- Buraya gel bir dakika.
Hey, come here a minute.
Buraya gel. Bir dakika. Burada dur.
Come here a moment.
- Buraya gel bir dakika.
- Come here a second.
Hey, bir dakika, birdakika.Buraya gel.
Hey, wait a second, wait a second. Come back.
bir dakika 5689
bir dakikaya geliyorum 18
bir dakika sonra 23
bir dakika bekleyin 225
bir dakika lütfen 248
bir dakika bekle 619
bir dakika bekler misiniz 17
bir dakika sürmez 36
bir dakika bekler misin 40
bir dakika daha 36
bir dakikaya geliyorum 18
bir dakika sonra 23
bir dakika bekleyin 225
bir dakika lütfen 248
bir dakika bekle 619
bir dakika bekler misiniz 17
bir dakika sürmez 36
bir dakika bekler misin 40
bir dakika daha 36