English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bir şey mi söyledin

Bir şey mi söyledin translate English

379 parallel translation
- Kendi kendine bir şey mi söyledin?
Nothing to say for yourself?
Bana bir şey mi söyledin dostum?
Did you say something to me, bud?
Bir şey mi söyledin, Peter?
Did you say something, Peter?
Bir şey mi söyledin?
Didn't you say something?
Amerika aleyhinde bir şey mi söyledin?
Are you saying something against America?
- Bir şey mi söyledin?
- Did you say something?
Bir şey mi söyledin?
Say something?
Bir şey mi söyledin, Nick? Hayır.
- Did you say something, Nick?
Bir şey mi söyledin?
What? ... What did you say?
- Bir şey mi söyledin?
- You said something?
Bir şey mi söyledin?
Did you say something?
- Bir şey mi söyledin Koç?
Did you say something?
Bir şey mi söyledin, Teğmen?
Did you say something, Lieutenant?
Bir şey mi söyledin?
Anything you say.
Charles Macum Diggs hakkında bir şey mi söyledin? Ahbap!
You saying something about Charles Macum Diggs, hotshot?
Yanlış bir şey mi söyledin?
Did I say something wrong?
- Afedersin.Bir şey mi söyledin?
- Excuse me. Can I say something?
- Bir şey mi söyledin Billy?
- What was that, Billy?
Bir şey mi söyledin, kaptan?
You said something, captain?
- Ona bir şey mi söyledin?
- Have you told him anything?
Allah aşkına söyle Rıza'nın cesaretini kıracak bir şey mi söyledin?
For the love of God... Tell me if you've said something to Reza to discourage him
Ali Rıza, ona bir şey mi söyledin?
Did you say something to her, Ali-Reza?
Yolculuk belgeleriyle ilgili bir şey mi söyledin?
Now, you said something about travel papers? Yes.
Bugün bir şey söyledin mi O'na?
Did you tell him anything today?
Kolyenin sahte olduğu ile ilgili bir şey söyledin mi?
You didn't tell her it's a fake?
Nereye gideceğimiz hakkında bir şey söyledin mi?
We say anything about going anywhere, did we?
Ee? Hakkımızda ona bir şey söyledin mi?
Did you tell her anything about us?
- Betty'ye bir şey söyledin mi?
- You didn't say anything to Betty?
Bir şey mi söyledin?
You say something?
Meg'e bir şey söyledin mi?
Have you opened your mind to Meg?
Ona bir şey söyledin mi?
- Did you tell him anything?
- Bir şey söyledin mi?
- You say anything?
Ona bir şey söyledin mi?
Have you told him anything yet?
Bu sabah çocuklara bir şey söyledin mi?
You say anything to those kids this mornin'?
- Sen bir şey söyledin mi?
- Did you order some more?
Sen ona bir şey söyledin mi?
Did you say anything to him?
Benim için yönetmene bir şey söyledin mi?
You didn't put in a word for me with the director?
Büyü hakkında kimseye bir şey söyledin mi?
Have you told anyone about the spell?
- Az önce ona bir şey söyledin mi? - Hayır.
Did you say something to her?
- Bir şey söyledin mi? - Hiçbir şey.
- Did you say anything?
Sen mi bir şey söyledin?
did you say something? Me?
İçeride bir şey söyledin mi?
You tell anything in there?
Ona bir şey söyledin mi?
Did you say anything to her?
- Ona bir şey söyledin mi?
- Have you said anything to her?
- Ona bir şey söyledin mi?
-'Did you tell him anything? '
- Bir şey söyledin mi?
- Did you tell him anything?
Bana doğru bir şey söyledin mi?
- Have you told me anything that's true?
Bir şey söyledin mi?
Did you say anything?
Bu konu hakkında Lucy'e bir şey söyledin mi?
Did you say any of this to Lucy?
Sen ise onun dolandırıcı olduğunu söylüyorsun. Başka bir şey söyledin mi?
He's cheating, you didn't say anything?
Ona bir şey söyledin mi?
Did you tell her anything?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]