English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Biraz zamana ihtiyacım var

Biraz zamana ihtiyacım var translate English

1,061 parallel translation
Biraz zamana ihtiyacım var.
I need a little time.
Sadece bazı şeyleri çözmek için biraz zamana ihtiyacım var.
I just need some time to sort things out.
Sadece biraz zamana ihtiyacım var.
I just need some time.
Biraz zamana ihtiyacım var.
I need some time.
Seninle evleneceğim... ama Biraz zamana ihtiyacım var.
I'll marry you... but I'll need some time.
Biraz zamana ihtiyacım var.
I need some time to change.
Paolo, kendim için biraz zamana ihtiyacım var.
Paulo, I only want some time to myself. I'll bring the children during their summer holidays.
Benim, durumun lezzetini almam için biraz zamana ihtiyacım var.
I need a little more time in which to savour the occasion.
Biraz zamana ihtiyacım var.
I just need a moment.
Biraz zamana ihtiyacım var, hepsi bu.
I just need a little time, okay? I mean, is that okay?
Düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var.
- I'm gonna need some time to think about that.
Ama doğru sözleri bulmak için biraz zamana ihtiyacım var.
Wait. I want to take the time to phrase this just right.
Kendime gelmem için, biraz zamana ihtiyacım var.
I'll need a few moments to recover.
- Biraz zamana ihtiyacım var.
I need some time.
Biraz zamana ihtiyacım var
I need some quiet time.
- İşlerimi halletmek için biraz zamana ihtiyacım var.
- I need a few minutes to sort everything out.
- Tamam, biraz zamana ihtiyacım var... Geliyoruz, geliyoruz.
- Okay, I just need time to-Coming, coming.
Biliyorsun, düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var.
You know, I need some time to think.
Final! Şimdi! - Tamam, biraz zamana ihtiyacım var...
- Okay, I just need time to- - Coming, coming.
Bunu kendime de yapmayacağım. Sadece biraz zamana ihtiyacım var.
- All I need is a little time.
Sadece biraz zamana ihtiyacım var.
I just need a little bit of time.
Bunu düşünmek için biraz zamana ihtiyacım var.
I just need time alone to think about this.
Biraz zamana ihtiyacım var.
I just need a little time.
Ve bunun üstünde çalışmak için biraz zamana ihtiyacım var.
And I need some time to work on that one.
Sanırım biraz zamana ihtiyacım var...
I guess I just need a little more time.
Sadece biraz zamana ihtiyacım var... biliyorsun işte... şu anda olmaz.
But I really need some time alone, you know, for a while, just for now.
- Pekala. Bak, Sadece biraz zamana ihtiyacım var... bir şeyleri düzene sokmam gerek.
Look, I just need a bit more time to sort things out, turn things around.
Sadece biraz zamana ihtiyacımız var.
We're just gonna need a little time.
Motorları ateşleyeceksek pozisyonumuzu düzenlemek için, Freddo ve benim bilgisayarı açmamız gerekecek. Biraz zamana ihtiyacımız var.
Be advised, it's gonna take Freddo and I a while to power up the computer... for the alignment platform if we have to fire the engine.
Bu insanlar hala beni tanımıyorlar. Biraz daha zamana ihtiyacım var...
I need more time, Simran.
Ama benim biraz daha zamana ihtiyacım var, sakıncası yoksa.
But I'm gonna need a little more time, if that's okay with everybody.
Biraz zamana ihtiyacımız var.
We have some time.
Peg lütfen, sadece biraz daha zamana ihtiyacım var.
Peg, please, I just need a little more time.
Belki biraz daha zamana ihtiyacım var.
Maybe I need more time.
Biraz zamana ihtiyacımız var.
We're taking some time.
Ama biraz daha zamana ihtiyacım var, en azından 2 haftaya...
But I need more time, 2 weeks at most...
Sadece biraz daha zamana ihtiyacım var.
I just need a little more time.
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
I just need a little more time.
Bence birbirimizi tanımak için biraz daha zamana ihtiyacımız var.
I mean, I think that we need more time to get to know one another.
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
I need a bit more time.
Olmaz, sadece biraz zamana ihtiyacımız var.
No, we just need some time.
Hapishanede mi? - Bu süreyi dışarıda geçirmeni talep edebilirdim... Ama daha önce işlediğin iki suç nedeniyle biraz zamana ihtiyacımız var.
I could ask for county, but with your two previous convictions we are looking at some time.
Planın işe yaraması için biraz zamana ihtiyacımız var.
We just need a little more time to make this work.
Biraz daha zamana ihtiyacım var.
- I need more time.
Sadece biraz zamana ihtiyacımız var.
I just think we need some time to ourselves.
Biraz daha zamana ihtiyacım var. Daha fazla zaman veremem.
I can't give you any more time.
Biraz daha zamana ihtiyacımız var, sizi aşağılık herifler.
We need more time, you sons of bitches!
Biraz daha zamana ihtiyacım var, tamam mı?
I need some more time, all right?
Biraz daha zamana ihtiyacım var, hepsi bu.
I just need a little bit more time, that's all.
— Biraz daha zamana ihtiyacım var.
- I'm gonna need a little more time.
Yani, biraz zamana ihtiyacımız var.
I mean, we need some time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]