Deneme bile translate English
263 parallel translation
- Deneme bile.
Don't you try it.
Bunu bir daha deneme bile.
Don't ever try that again.
Bana yutturamazsın, bu yüzden deneme bile.
You can't con me, you know, so it's no use trying.
Sorun çıkarmayı deneme bile!
Don't even think about making trouble!
Beni dinle, deneme bile.
Look, take my advice, don't even try.
Deneme bile. Çıngıraklı yılanlardan daha hızlı.
Forget it, it's faster than a snake.
- Deneme bile.
- You'd better not try.
Sakın deneme bile, silahlılar.
Don't even try, they're armed
Deneme bile...
Reach for your... Get...
Hayır konuşamazsın yada hareket edemezsin.Deneme bile.
No, you can't speak or move. Don't even try.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hiç deneme bile!
Don't even try it.!
Deneme bile.
Wouldn't you know.
Hayır, deneme bile.
YOU SAY THINGS LIKE THAT
Bunu deneme bile.
Don't try it.
Bu süprüntüleri bana rehin vermeyi deneme bile.
Don't try to pawn off this garbage on me!
Hiç deneme bile.
Don't even try.
- Hayır, yapamazsın. Deneme bile.
Don't even try!
- Deneme bile.
- Don't even try.
Bundan kurtulmayı deneme bile.
Don't even try to weasel out of this one.
Deneme bile, çünkü doğrudan atın ağzından aldım.
Don't even try, because I got it right from the horse's mouth.
Bunu deneme bile!
Don't even think about it!
- Sakın deneme bile!
- Don'tyou dare!
Sakın deneme bile
Don't change the topic.
Deneme bile.
Don't even try.
Deneme bile! Sayın Başkan, nasıI yardım edebilirim?
Don't!
Tatlım, deneme bile.
Honey, don't even try it.
Asıl manzarayı buradan görmek imkansız, bu yüzden deneme bile.
You can't see the big picture from in here, so don't try.
Sakın deneme bile.
Don't even try it.
" Hatta deneme bile...
" Don't even try
Ve deneme bile önümüzdeki Çarşamba kadar başlamaz ; ve tabi ki, Suç tüm son gelir.
And the trial doesn't even begin till next Wednesday ; and of course, the crime comes last of all.
Efendim, henüz deneme bile yapmadık.
Sir, we haven't even had a trial run yet.
Proteinleri ayırmayı deneme bile.
Don't even try to separate the proteins.
- At gitsin, deneme bile.
Is this one too dented? Oh, chuck it away, don't take a chance.
Deneme bile.
I wouldn't.
Deneme bile.
DON'T EVEN TRY IT.
Yeteneklerini kullanmayı deneme bile, Max.
Don't even try to use your abilities, Max.
Hem eski hem yeni deneme çekimlerini hatta 5 ay öncekilerini bile.
The new and the old screen tests, even the ones we shot five months ago.
Deneme bile, Talby.
Don't try it, Talby.
Yani hiç deneme fırsatım bile olmamıştı. Dört aktör arkadaşım yanıma geldiler ve aklımdan çıkartamadığım bu düşüncelerin beni mahvedeceğini söylediler.
And about four of my fellow actors actually came up to me... and they said these things which I just couldn't help thinking... were attempts to destroy me.
- Deneme çekimimi bile izlemediler.
- They didn't even look at my test.
Deneme bile.
Marcus, yo, don't even try it.
Deneme maçına bile çıktım.
I've already tried out.
Sakın deneme, mermiden bile hızlı değilsen.
Don't even try it, unless you think you're faster than a speeding bullet.
Artık pek deneme fırsatım bile olmuyor.
Uh, now I rarely get a chance to try it.
Beni arama Bulmayı bile deneme.
Don't call me. Don't try and find me.
Evde deneme yaparken bile... Böyle güzel değildir.
Even when you practice it at home, man, oh, man it is nothing like that.
- Deneme bile!
Oh-hhh klahoma where the wind comes sweeping down the plain don't even try it.
Bunu deneme bile!
Don't even try it!
Sadece fırında pişirilmiş ürünleri için bile deneme yazısı yazabilirim.
I could write an exposé on their baked goods alone.
Pantoja deneme için kendisine ayrılan bütçeden yüzde 18 tasarruf bile yapmış.
Pantoja was able to save 18 % of the budget... allotted for the trial.
Bir daha benim zayıf tarafıma dokunmayı bile deneme.
Don't even try and get on my good side.
bile 28
bilesin 23
bilet 55
biletler 91
bilemem 161
bilemezsin 104
bilemedin 19
bilerek yapmadım 25
bilemedim 29
bilemiyorum ki 20
bilesin 23
bilet 55
biletler 91
bilemem 161
bilemezsin 104
bilemedin 19
bilerek yapmadım 25
bilemedim 29
bilemiyorum ki 20
bilemiyorum 2041
bilen var mı 30
bilemeyiz 20
bilemezsiniz 26
bilemeyeceğim 25
biletiniz 28
bileğim 27
biletler lütfen 39
deneme 116
denemelisin 50
bilen var mı 30
bilemeyiz 20
bilemezsiniz 26
bilemeyeceğim 25
biletiniz 28
bileğim 27
biletler lütfen 39
deneme 116
denemelisin 50