English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ H ] / Hala orada mısın

Hala orada mısın translate English

414 parallel translation
Hala orada mısın?
Are you still there?
Sığınaklarında titreyen İngilizler, hala orada mısınız?
Are you there people of Britain shivering in your cellars?
Johnny, hala orada mısın?
Johnny, are you still there?
Hala orada mısın, Leona?
Are you still there, Leona?
Alo. Hala orada mısınız Bayan Stevenson?
Hello, are you still there, Mrs. Stevenson?
- Hala orada mısın, Henry?
- Are you still there, Henry?
Hala orada mısın?
Still there?
Hala orada mısınız?
You're still here?
Tony, hala orada mısın?
Tony, are you still there?
Sen hala orada mısın?
Still going on about her?
Hala orada mısın?
You still here?
Hala orada mısın?
You're still here?
Oyuncak bebek, hala orada mısın?
Baby doll, you still in there?
Hala orada mısın, Tsugi?
Are you still there, Tsugi?
- Hala orada mısınız, Bay Bartholomew?
- Are you still there, Mr. Bartholomew?
Hala orada mısınız?
Are you still there?
Hala orada mısın, Spang?
Are you still there, Spang?
Wanda, hala orada mısın?
Wanda, are you still there?
Hey, K. Hala orada mısın?
Hey, K. You still there?
Hala orada mısın, Neal?
You still there, Neal?
Komutan, efendim hala orada mısınız?
You still there?
Alo Doolittle hala orada mısın?
Hello, Doolittle, are you there? I'm coming in now.
James? Hala orada mısın?
James, are you still there?
James, hala orada mısın?
James? James, are you still there?
Hala orada mısın?
Goodnight, are you still there?
Çıta? Hala orada mısın?
YEAH, WELL, UH, YOU GOTTA GIVE ME AN ANSWER QUICK.
Hala orada mısın, kızım?
You still there, girl?
Hala orada mısın?
You still there?
- Dan, hala orada mısın?
Dan, are you still there?
Hala orada mısınız?
You still there?
- Hala orada mısın?
- Are you still there?
Hala orada mısınız?
Still there?
Marty, hala orada mısın?
Marty, you still there?
Bay gizemli konuk,..... hala orada mısın?
Mr Mystery Guest, are you still there?
Hala orada mısınız?
They're in motel now?
Hala orada mısın?
You hesitate?
Sen hala orada mısın!
Not that again!
Marty, hala orada mısın?
Bluestar's in play.
- Hey, Wayne, hala orada mısın?
Hey, Wayne, you still out there?
Kaptan Hank, hala orada mısın?
Captain Hank, you still there?
Billy, hala orada mısın?
Billy, are you still there?
Merhaba. Hala orada mısın?
Hello... are you still there?
Hala orada mısın?
Still at it?
Müslümanlar, hala orada mısınız?
Muslims, are you still up there?
Hala orada mısın?
Are you still there, Mary?
Hala orada mısın?
Ross? You still there?
Virak'kara, hala orada mısın?
Virak'kara, are you still there? !
- Bob, hala orada mısın? - Evet, efendim.
- Bob, are you still there?
Max, hala orada mısınız?
Max, are you there?
Ne de olsa, itibarımın en büyük bölümünü Londra'da kaybetmiştim ve eğer çekin üzerindeki imzam talihsiz bir şekilde yanlış anlaşılmasaydı... ... hala orada olacaktım.
After all, I'd spent the best part of a disreputable life in London... and would be there still if it hadn't been for... an unfortunate misunderstanding about my signature on a check.
Ancak, kalanın yarısı hala orada, o mesafeyi almam gerekir, ve... onun da hala yarısı kaldı, o mesafenin yarısını alırım, ve onun yarısı, onun da yarısı, sonsuz sayıda yarımlar olduğundan, oraya hiç varamam.
But, see? I still have half of that remaining, so... I cover half that and, um... there's still half of that left so I cover half of that and, uh... half of that and half of that and half of that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]