English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ I ] / Iyi gidiyoruz

Iyi gidiyoruz translate English

472 parallel translation
- Hayır, iyi gidiyoruz.
You're doing fine.
Son zamanlarda gayet iyi gidiyoruz.
We've been doing very well lately.
Oldukça iyi gidiyoruz komutanım. Hızımız on, on bir deniz mili vardır.
Pretty steady, sir. 10, 11 knots, I'd say.
Çok iyi gidiyoruz.
We're doing very well.
Gayet iyi gidiyoruz.
We're doing rather well.
- Şimdilik iyi gidiyoruz.
- Ours is better.
Gayet iyi gidiyoruz.
We're doing well
- Hayır, iyi gidiyoruz. 70 metreye çıktık bile.
- No. We're already up to 70 meters.
Bayağı iyi gidiyoruz, ne dersiniz?
- It's going very well, don't you think? - Hey, hey.
Gayet iyi gidiyoruz.
So far, so good.
Çok iyi gidiyoruz.
We're going along fine.
Böyle iyi gidiyoruz ama daha iyi bir pozisyon biliyorum.
This is a nice way to ride, but I know a much better way.
Söylemeliyim ki çok iyi gidiyoruz.
RIGHT. FUN-NY! ( chuckles )
Gayet iyi gidiyoruz, kimse aksini söylemesin.
We're running the show. Just let anyone say otherwise.
Tamam millet iyi gidiyoruz.
- All right. - There's some of that muscle.
Neden ki? Bu hıza göre bayağı iyi gidiyoruz.
I don't know why, we're making good time.
Çok iyi gidiyoruz.
We're doing really fine.
- Hayır, gayet iyi gidiyoruz, Blanche.
- No, we're doing fine, Blanche.
Galiba hepimiz bu gece iyi gidiyoruz.
I guess we're all doing pretty well tonight.
Evime gidiyoruz. Orada size çaydan daha iyi bir şey ikram edeceğim.
We're going round to my place where I'm going to give you something better than tea.
- İyi de nereye gidiyoruz?
- But where are we headed?
İyi de neden hep beraber gidiyoruz?
But why do we all have to go to him?
- İyi gidiyoruz.
- Doing all right.
Şapelimize iyi bakın çünkü vaaz vermek için uzaklara gidiyoruz.
Please care for our chapel, because we are going away to preach.
Nereye gidiyoruz, ne yapacağız sanırım aklımızdakileri yapmak için iyi bir zaman.
Well, I guess this is as good a time as any to make up our minds where we're goin', what we're gonna do.
İyi gidiyoruz, dostum.
We're doing just fine, my boy.
Yakında gidiyoruz... eşyalarımızı toplasak iyi olur dedim.
Well, we're leaving soon... and I thought we'd better get our things together.
İyi gidiyoruz, bayanlar ve baylar. 175 sterlin.
We're going nicely, ladies and gentlemen. L175.
İyi gidiyoruz, değil mi?
We're doing well, aren't we?
- İyi de, nereye gidiyoruz?
- Get in. - But where are we going?
Lisedeki yemekhaneden daha iyi bir yere gidiyoruz.
You'll eat better than at the Lycée
Biz uyumaya gidiyoruz. İyi geceler anne.
We're going to bed.
Tamam, gidiyoruz. Ziyafet, Iyi zaman, dans!
We have feast, good time, dancing!
İyi, motele mi gidiyoruz?
Get car. Good. We go to motel?
- Ona iyi bak Cambaz. - Gidiyoruz beyler!
- Look after him, Dodger.
Bu maskeli baloya iyi niyetli gidiyoruz. değil mi?
We mean well in going to this mask.
İyi, kulübeyi görmeye gidiyoruz. - Ne zaman?
Let's look at the cottage.
Bakın, şimdi evinize gidiyoruz, çok acelemiz var! İyi de, evim burası.
But now we have to go to your place.
Ona sahip çıkmanız iyi bir şey, çünkü ben ve şuradaki adam, kuzeye gidiyoruz.
It's a good thing you have him,'cause me and that one there, we goin'north.
- Yatağa gidiyoruz. İyi geceler.
Nightie-night.
İşin iyi tarafı, bu kadınlarla yatıyoruz sonra çekip istediğimiz yere gidiyoruz.
The good thing is. After you layed them, you move away to another place.
İyi gidiyoruz değil mi?
- Going well, isn't it?
Madem ki aynı istikamette gidiyoruz... size yemek, gece için yatak... ve iyi bir harita sunabilir miyim?
Now that we are riding in the same direction may I offer you a meal and a bed for the night and a proper map for the journey?
Tamam. İyi şanslar. Gidiyoruz!
Good luck and off we go.
İşin iyi tarafı, bu kadınlarla yatıyoruz sonra çekip istediğimiz yere gidiyoruz.
The good thing is : After you layed them, you move away to another place.
İyi gidiyoruz.
We're doing fine!
Şimdi iyi bir uyku çek, sabah ilk iş buradan gidiyoruz.
So get a good night's sleep and go first thing in the morning.
Ankara'ya gidiyoruz. Orada iyi doktorlar var.
There're good doctors there.
- Evet, iyi gidiyoruz.
- Yeah, we're looking good.
İyi gidiyoruz.
We're doin'good.
O iyi, Yunanistan'a onu görmeye gidiyoruz.
He's going to meet us in Greece as soon as he's well.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]