Sen sakin ol translate English
394 parallel translation
Sen sakin ol yeter.
Sit there. Relax. Take it easy.
Sen sakin ol.
Just relax, now.
Sen sakin ol diyorsun, o da bir şey bilmediğini söylüyor.
Now, you're telling me to take it easy, and he's saying he don't know nothing.
Asıl sen sakin ol.
You take it easy.
Oh, tamam, sen sakin ol da.
Oh, come on, you call that happy?
Tamam. Sen sakin ol yeter ki.
All right, stay cool now.
Sen sakin ol yeter.
Just take it easy.
Sen sakin ol.
Just calm down.
- Hayır, asıl sen sakin ol!
- No, you hold it down!
Sen sakin ol.
Calm down.
- Sen sakin ol.
- You take it easy.
Sen sakin ol Joey, tamam mı?
Just relax, Joey. Relax, okay?
- Tamam, sen sakin ol.
- Yeah, okay, you calm down.
- Sen sakin ol!
- You lighten up.
Sen sakin ol, tamam mı?
You just stay cool, all right.
Sen sakin ol.
You relax.
Vilma, sen sakin ol, biz seninle ilgileneceğiz.
Vilma, you just relax and we're gonna take care of you.
Ben görevliyim! - Sen sakin ol!
You be cool, buddy.
Eğer sen Yahudi'ysen ben de Yahudi'yim. Sakin ol, heyecanlanma.
- Take it easy, don't get excited.
Sakin ol sen.
Just relax.
- Sen de biraz derli toplu koy! - Sakin ol!
Keep your things out of the way!
- Sakin ol, sen geç kaldın.
- Easy, easy, you're a latecomer.
Sakin ol Dédé, sen işine bak.
Take it easy, Dédé.
- Dur Dave. Sakin ol sen.
- You just take it easy.
Sakin ol hayatım. Sen sarhoşsun.
You're getting drunk.
Sakin ol, bunu sen istedin.
Be quiet! You asked for it!
Sen de sakin ol!
Calm down, my dear.
- Sen! - Hanzo, sen... Sakin ol.
- Hanzo, you're - calm down.
Sen de sakin ol, tamam mı? Sakin ol.
You just take it easy.
Sakin ol ve her şeyi bana bırak sen!
You cool down and let me handle this!
Sen uzan, sakin ol.
Just lie down, take it easy.
Sen öldün! Sakin ol!
Cool it!
- Sen de sakin ol.
You relax too.
Sakin ol, gel içelim şerefe sen iç tek başına ikinizde çok kabasınız
Calm down, let's drink. Cheers. You drink on your own, you are both so mean.
Buraya gelip kendi yerimde benimle dalga geçtiler ve sen bana sakin ol diyorsun!
They come up here and make a fool out of me in my own place... and you're tellin'me to take it light!
Ne önemi var, sakin ol sen.
Never mind. Toe the line.
Sen sadece sakin ol şimdi.
Just hang tight.
Bizi buraya sen getirdin Thenur'lu wurbat, şimdi bizi eve götür! Sakin ol.
You got us here, you Thenurian wurbat, now you get us home!
Sakin ol evlat. Karısı ona şekerparecilik yapan... ilk erkek sen değilsin.
You're not the first man whose wife played patty-cake on him.
Sen kadın değilsin - Şimdi canım, sakin ol
You're no woman!
Sakin ol çocuk, sen daha çok küçüksün.
Chill, child. You are way yoo young.
Hadi sakin ol dostum. Sen de git işine.
Hey, now come on, man, you ain't gonna go do shit.
Sakin ol, Roger. Hesap numaralarında sen 82M'sin ve ben görünmez adamım.
You're 82M in the account numbers, and I'm the invisible man.
Sen, sakin ol.
You, easy.
Sen de sakin ol.
Cool it!
- Hayır, asıI sen sakin ol.
- No, you take it easy.
Söylesene lavuk, "Sen bir numarasın" de! Tamam, sakin ol. Sen bir numarasın.
Two days later, there will be a jewel show... on the 75th floor of Grandtu Hotel.
Sen sadece sakin ol!
Just keep your hair on your head!
Sen de sakin ol.
You relax, too.
Sen... Sakin ol!
You... be cool.
- Sen sakin ol, tamam mı?
- Just relax, okay?
sakin ol 5553
sakin olun 1352
sakin ol baba 16
sakin ol dostum 85
sakin ol evlat 51
sakin ol ahbap 20
sakin olsana 19
sakin ol biraz 46
sakin ol anne 18
sakin olur musun 56
sakin olun 1352
sakin ol baba 16
sakin ol dostum 85
sakin ol evlat 51
sakin ol ahbap 20
sakin olsana 19
sakin ol biraz 46
sakin ol anne 18
sakin olur musun 56
sakin ol lütfen 16
sakin olun beyler 21
sakin olun bayan 21
sakin ol bakalım 40
sakın ölme 30
sakin ol canım 19
sakin olmalıyım 18
sakin ol tatlım 25
sakin ol tamam mı 17
sakin olmalısın 32
sakin olun beyler 21
sakin olun bayan 21
sakin ol bakalım 40
sakın ölme 30
sakin ol canım 19
sakin olmalıyım 18
sakin ol tatlım 25
sakin ol tamam mı 17
sakin olmalısın 32
sakin ol oğlum 61
sakin olun çocuklar 33
sakin ol adamım 28
sakin olmaya çalış 39
sakin olalım 43
sakin olmaya çalışın 19
ölmüş 552
olmuş 102
olivia 38
olan 30
sakin olun çocuklar 33
sakin ol adamım 28
sakin olmaya çalış 39
sakin olalım 43
sakin olmaya çalışın 19
ölmüş 552
olmuş 102
olivia 38
olan 30